"النقود في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro na
        
    • dinheiro em
        
    • o dinheiro no
        
    • moeda no
        
    • dinheiro da
        
    • o dinheiro num
        
    • o dinheiro está
        
    O caos avança numa direcção e o dinheiro na outra. Open Subtitles الفوضى تنتقل في اتجاه و النقود في اتجاه اخر
    Em dinheiro. Eles são os únicos que usam dinheiro na América. Open Subtitles بالذي دفع نقداً ، هم الوحيدون الذين يستعملون النقود في أمريكا
    Dividindo o dinheiro na tua cabeça, disseste que amealhavas 800 ou 900 mil. Open Subtitles عندما قسمت النقود في رأسك قلت إنك ستدخر 800 أو 900 ألفا
    Achas mesmo que vais encontrar esse dinheiro em Utah? Open Subtitles هل تظنين أننا ذاهبين لنجد النقود في يوتاه؟
    Ponha o dinheiro no saco. Open Subtitles سيدي، قم بالضيافة، ضع هذه النقود في هذه الحقيبة.
    Alguém pôs uma moeda no gira-discos e era uma música que eu gosto mesmo, e pus-me a dançar. Open Subtitles شخص ما وضع النقود في جهاز اسطوانات الاغاني وتلك الاغنيه حقا" احبها قادمة من الجهاز
    Está a faltar dinheiro da loja Mike. Open Subtitles لم يجدوا النقود في المتجر يا "مايك"
    Deixe o dinheiro na mala do carro branco e regresse ao seu carro. Open Subtitles اترك النقود في صندوق السيارة البيضاء ومن ثمّ عد لسيارتك
    As crianças escrevem o que querem, põem o dinheiro na lata, e eu apanho o autocarro para o supermercado, e trago os lanches no dia seguinte! Open Subtitles يكتب الفتية ما يريدون ويضعون النقود في العلبة ثم أستقل الحافلة إلى المتجر وأحضر الوجبات الخفيفة اليوم التالي
    Por exemplo, digamos que não tem muito dinheiro na sua conta bancária ou que não tem a relação que deseja, a saúde e forma física não são ideais. Open Subtitles لنقل مثلا أنك لا تملك الكثير من النقود في حسابك بالبنك أو أنه ليست لك العلاقة التي تريد أو أن صحتك ولياقتك ليست كما يلزم
    Agora, desligue, saia do carro, deixe o dinheiro na bagageira e faça-o ir até ele. Open Subtitles الآن توقف، اخرج من السيارة اترك النقود في الصندوق واجعله يأتي إليه
    Gostaríamos muito de depositar o dinheiro na sua conta, mas receio que não conseguiremos efectuar a transferência que solicitou. Open Subtitles يسعدنا أن نودع النقود في حسابك لكنني أخشى أنه لا يسعنا إكمال صفقة التحويل التي طلبتها
    E prometeu que se encontrar um saco de dinheiro na mata, eu recebo metade. Open Subtitles بالاضافة الى انه اقسم باصبع الخنصر انه اذا وجد كيسا من النقود في الغابة ، سوف احصل على النصف
    Mas nunca mais me passem um saco de dinheiro em público. Open Subtitles لكن أياك أن تسلم ليّ حقيبة النقود في الأماكن العامة.
    Importam-se que pergunte como chegaram a acumular tanto dinheiro em casa? Open Subtitles هل تمانع لو سألت كيف حصلت على هذه الكمية من النقود في البيت؟
    Como é que conseguimos essa quantia de dinheiro em dois dias? Open Subtitles كيف سنحصل على النقود في يومين؟ استمر على ذلك
    Eu enterrei o dinheiro no campo de batata e desenterrei agora Open Subtitles آه , أنا دافن النقود في حقل البطاطس و حفرت لأستخرجها
    A nossa mãe sempre pôs o dinheiro no colchão e pensava que era boa ideia, até que a casa ardeu! Open Subtitles والدتنا كانت تضع النقود في وسادتها و قد كانت فكرة جيدة حتى احترق المنزل
    Põe o dinheiro no saco! Onde estão as notas de 100? Open Subtitles ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس
    Pôr uma moeda no parquímetro. Open Subtitles وضع النقود في عداد ركن السيارات
    - Dê-me o dinheiro da gaveta. - Está bem. Open Subtitles أعطني النقود في الدرج- حسنٌ، حسنٌ-
    Estou a ir para o meu banco privado neste momento e devo ter o dinheiro num par de horas. Open Subtitles أن أقود لبنكي الخاص الآن ويجب أن تكون لدينا النقود في الساعات القادمة
    Basta dizeres, eu primo este botão, 30 segundos depois, o dinheiro está na tua conta. Open Subtitles أعطني موافقتك ، وسأضغط الزرّ وبعد 30 ثانية ستكون النقود في حسابك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more