"النقيب بلاكادر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Capitão Blackadder
        
    Capitão Blackadder, a partir deste momento pode considerar-se detido. Open Subtitles النقيب بلاكادر, من هذه اللحظة أنت قيد الاعتقال.
    Capitão, deixando de lado o incidente em questão, consideraria o Capitão Blackadder o tipo de homem que normalmente ignora ordens? Open Subtitles أيها النقيب, بعيداً عن القضية التي نناقشها، هل تعتقد بأن النقيب بلاكادر هو من الرجال الذين يعصون الأوامر؟
    Claramente, o Capitão Blackadder tem desobedecido às ordens com uma impertinência impressionante. Open Subtitles من الواضح أن النقيب بلاكادر لم يلتزم بالأوامر بسذاجةٍ مثيرة.
    Oh, sim, bom, estávamos a comemorar a libertação do Capitão Blackadder da... Open Subtitles أجل, حسناً, كنا نحتفل بإطلاق سراح النقيب بلاكادر.
    Agora, Bob, quero que fique com o Capitão Blackadder por uns dias, está bem? Open Subtitles الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟
    Dizem-me que o Capitão Blackadder tem um bom tabaco. Open Subtitles لقد أخبروني أن النقيب بلاكادر لديه نقاطٌ عالية في إقامة العلاقات القاسية.
    O Capitão Blackadder está aqui para falar sobre o outro assunto, sir, o assunto secreto. Open Subtitles النقيب بلاكادر هنا لمناقشة المسألة الأخرى, سيدي، المسألة السرية
    E acredito firmemente, que, como eu, concluirão que o Capitão Blackadder é de facto, totalmente... culpado. Open Subtitles "وأنا أعتقد بشدة, أنكم, مثلي" "ستحكمون بأن النقيب بلاكادر" "في الحقيقة, مُذنبٌ."
    E o Capitão Blackadder matou o já referido pombo? Open Subtitles وهل أطلق عليها النقيب بلاكادر النار؟
    Aqui fala o Capitão Blackadder. Open Subtitles النقيب بلاكادر يتحدث.
    Consegue identificar o Capitão Blackadder neste tribunal? Open Subtitles هل تستطيع رؤية النقيب بلاكادر
    Capitão Blackadder, este é o Bob. Open Subtitles أيها النقيب بلاكادر, هذا بوب
    Ah, Capitão Blackadder. Open Subtitles النقيب بلاكادر.
    Ah, Capitão Blackadder. Open Subtitles النقيب بلاكادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more