Ele tem vergonha. Do trabalho que dá a sua esposa "pura". | Open Subtitles | إنه يخجل من عدم قدرته بالقيام بواجباته نحو زوجته "النقيه". |
E toda a materia que existe foi criada a partir da energia pura do big bang. | Open Subtitles | وكل المادة التي سوف تتكون نشأت من الطاقه النقيه من الانفجار الكبير |
E depois essa pura energia transforma-se por breves instantes em materia como a que oconteceu cerca de 14 bilhoes de anos. | Open Subtitles | وبعد ذلك تتحول الطاقه النقيه إلى مادة سريعاً كما فعلت سابقاً قبل 14 بليون سنة مضت |
Além do facto de eu estar a tentar revelar um nó de pura energia viva e multidimensional, não muito. | Open Subtitles | على خلاف الواقع كنت احاول ان اكشف عن مكان تواجده فى ظل هذه الطاقه النقيه |
"Luz da pura verdade: O teu beijo eleva-me acima da minha posição. | Open Subtitles | الضوء من الاسنان النقيه قُبلتك ترفعني الى فوق حالتي |
Porque pura energia tambem produziu uma das coisas mais perigosas do universo. | Open Subtitles | والسبب أن الطاقه النقيه أيضا أنتجت واحداً من أخطر الاشياء في الكون "المادة المضاد" |
Ninguém pode. Eles são pura energia. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أنها الطاقه النقيه... |
Essa Collins de raça pura sua estava um pouco fraca. | Open Subtitles | سلالة "كولينز" النقيه نقصها بعض العناصر |