"النقيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pura
        
    Ele tem vergonha. Do trabalho que dá a sua esposa "pura". Open Subtitles إنه يخجل من عدم قدرته بالقيام بواجباته نحو زوجته "النقيه".
    E toda a materia que existe foi criada a partir da energia pura do big bang. Open Subtitles وكل المادة التي سوف تتكون نشأت من الطاقه النقيه من الانفجار الكبير
    E depois essa pura energia transforma-se por breves instantes em materia como a que oconteceu cerca de 14 bilhoes de anos. Open Subtitles وبعد ذلك تتحول الطاقه النقيه إلى مادة سريعاً كما فعلت سابقاً قبل 14 بليون سنة مضت
    Além do facto de eu estar a tentar revelar um nó de pura energia viva e multidimensional, não muito. Open Subtitles على خلاف الواقع كنت احاول ان اكشف عن مكان تواجده فى ظل هذه الطاقه النقيه
    "Luz da pura verdade: O teu beijo eleva-me acima da minha posição. Open Subtitles الضوء من الاسنان النقيه قُبلتك ترفعني الى فوق حالتي
    Porque pura energia tambem produziu uma das coisas mais perigosas do universo. Open Subtitles والسبب أن الطاقه النقيه أيضا أنتجت واحداً من أخطر الاشياء في الكون "المادة المضاد"
    Ninguém pode. Eles são pura energia. Open Subtitles لا أحد يستطيع أنها الطاقه النقيه...
    Essa Collins de raça pura sua estava um pouco fraca. Open Subtitles سلالة "كولينز" النقيه نقصها بعض العناصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more