"النقّاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • críticos
        
    Não preciso de críticos! Não mudo o meu número há 40 anos. Open Subtitles النقّاد والمادّة أنا لَستُ بِحاجةٍ إلىهم أنا مَا غيّرتُ دوري من 40 سنةِ.
    para os funcionários identificarem os críticos e inspectores da "Michelin". Open Subtitles كيف يتعرف الموظّفون على النقّاد ومفتشو ميشلان.
    Sou importante no meio artístico e conheço críticos. Open Subtitles أنا لاعب رئيسي في عالم الترفيه وأنا أعرف الكثير من النقّاد.
    que muitos críticos consideraram: "Um dos piores filmes de todos os tempos." Open Subtitles ، حيث وصفه العديد من النقّاد أنه أحد أسوأ الأفلام علي مرة التاريخ
    Mas os críticos adoraram-nos, portanto... Open Subtitles لم تكن تقييمات عالية ولكن النقّاد احبوّا المسلسل
    Alegro-me por dizer que os críticos espanhóis também discordam de ti. Open Subtitles ويسرّني القول إن النقّاد الأسبان يخالفونك الرأي أيضا، "‏والتر"‏
    Isto deverá merecer a atenção dos críticos. Open Subtitles هذا لكي يسترعي انتباه النقّاد
    Falando de críticos... Open Subtitles بخصوص تحدثكِ عن النقّاد
    Quando os críticos deitaram abaixo o seu terceiro livro, foi a Gabrielle que contratou o belo massagista. Open Subtitles عندما استخف النقّاد بكتابها الثالث كانت (غابرييل) هي من استأجر المدلّك الوسيم
    E quem se importa com o que os críticos pensam? Open Subtitles و من يهتم برأي النقّاد ؟
    Não importa o que os críticos vão dizer. Open Subtitles اسمعي لا يهم ما يقوله النقّاد
    Sabes... os críticos e os bobos disseram que aquela canção... teve algum significado misterioso, mas o John sempre disse... que veio da imagem do filho Juliano fez... da amiga dele Lucy O'Connell. Open Subtitles ...تعرف ...النقّاد والحمقي من يغنون تلك الأغنية ، لديها معنى غامض ...لكن ( جون ) قال دائماً
    "Leia o que dizem os críticos... Open Subtitles "إقرأي ماذا قال النقّاد..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more