"النكات عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piadas sobre
        
    É original, depois de todas as piadas sobre cornadas no rabo. Open Subtitles هذا منعش بعد كل تلك النكات عن الثور في المؤخرة
    As piadas sobre Flostre não são engraçadas. Open Subtitles لا أظنّ أنّ النكات عن بروفيسور فلوستر مضحكة.
    Talvez não esteja habituada a ambientes de escritório como este, mas piadas sobre violações, raça, incesto, esse tipo de coisa, não é adequado ao escritório. Open Subtitles ربما انتِ لست معتادة على بيئة مكتب كهذه لكن النكات عن الاغتصاب والاعراق او زنا المحارم او اي من تلك الامور
    Para vários bombeiros gordos fazerem piadas sobre o meu rosto? Open Subtitles تعال للداخل؟ كي يقوم مجموعة من الإطفائيين البدناء بعمل النكات عن وجهي؟
    Fazíeis piadas sobre a minha altura, segundo me lembro. Open Subtitles كنت تصنع النكات عن طولي يبدو أنني أذكر
    "Acabaram-se as piadas sobre carecas." Open Subtitles ليس هناك مزيد من النكات عن الصلعان
    Mas qual é o objectivo de fazer piadas sobre imigrantes? Open Subtitles لكن لماذا يكتبون النكات عن المهاجرين؟
    Chega de piadas sobre o Michael. Ele já se sentiu mal o suficiente. Open Subtitles اكتفينا من النكات عن (مايكل) فقد حصل على ما فيه الطفاية بالأمس.
    Desculpem. Tenho demasiadas piadas sobre o John. Open Subtitles عفواً، الكثير من النكات عن (جون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more