Eu tratarei deste revés à minha maneira. | Open Subtitles | سأعالج هذه النكسة بطريقتي الخاصة. |
Não deixes que este revés te perturbe. | Open Subtitles | لا تدع هذه النكسة تصرف انتباهك |
Um revés é... | Open Subtitles | A النكسة... |
Mesmo que tenha tido um pequeno... contratempo, por assim dizer. | Open Subtitles | ...حتى لو شعرت قليلا ...النكسة , على سبيل المثال |
Senhora Presidente, apesar do contratempo, estou convicto que as armas ainda lá estão. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، على الرغم من النكسة فإني واثقٌ بأن الأسلحة لاتزال هنالك |
A administração está a trabalhar muito para minimizar os prejuízos deste contratempo. | Open Subtitles | الإدارة تعمل جاهدة لتبقي آثار النكسة أقل ما يمكن |
É problemático... isto acontecer logo após o contratempo com o hotel. | Open Subtitles | هذه السرقة أتت مباشرة بعد النكسة الأخيرة مع الفندق. |
Depois do contratempo nas docas, não posso permitir mais interrupções. | Open Subtitles | ...بعد النكسة في الميناء أستطيع تحمل أي اضطرابات أخرى |
Sei que têm todos consciência deste contratempo. | Open Subtitles | أعرف بأنكم مدركون لهذه النكسة المؤقتة |