"النمساوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • austríaca
        
    • AUSTRÍACOS
        
    • Áustria
        
    • austríaco
        
    • austríacas
        
    • Austro-Húngaro
        
    • vienense
        
    Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. Vai ficar bem no hotel, mas não posso ser responsável por si nas ruas. Open Subtitles سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق
    Em vez disso, a missão já abortou, a polícia austríaca está em alerta máximo. Open Subtitles بالمقابل , لقد فشلت المهمة الشرطة النمساوية بأكملها فى حالة تأهب قصوى
    Uma história tirada dos jornais AUSTRÍACOS. Open Subtitles يا للعجب قصة مأخوذة من عناوين الصحف النمساوية
    Nenhum mal me podem fazer, a Embaixada da Áustria velará por isso. Open Subtitles أنهم لا يستطيعون إيذائي السفارة النمساوية ستنظر بذلك
    Diga-me o que está escrito aqui. Eu não leio austríaco. Open Subtitles أخبرنى بما كتب هنا إننى لا اقرأ اللغة النمساوية
    No verão passado, fui passear pelas montanhas austríacas. TED الصيف الماضي، كنت أتنزه في الجبال النمساوية.
    O Arquiduque Karl Ludwig e o embaixador Austro-Húngaro. Open Subtitles والدوق كارل لودفيج و النمساوية المجرية السفير.
    O merengue. E é obvio a valsa vienense. Open Subtitles ستاندروالس و بالطبع رقصة الفالس النمساوية
    A realeza austríaca em lua de mel. Fico com eles durante quatro dias. Open Subtitles انها الأسرة الملكية النمساوية قادمة لقضاء شهر العسل كنت منتظرهم لأربعة ايام
    Não devia existir um caça alemão a 160 quilómetros da fronteira austríaca. Open Subtitles ولم يكن متوقعا وجود اي جندي الماني علي بعد "مائة ميل من الحدود "النمساوية
    - Prefiro a maneira austríaca. Open Subtitles أفضل الطريقة النمساوية و أنا كذلك
    - Aqui vem a nossa austríaca. Open Subtitles و كان الدم في كل مكان - ها قد أتت النمساوية الصغيرة -
    A romancista austríaca Marie von Ebner-Eschenbach escreveu: Open Subtitles المؤلفة النمساوية ماري فون إيبنر-إيشينباخ كتبت
    Na verdade todos os Fashionistas AUSTRÍACOS vivem segundo a minha lista de In ou aus Open Subtitles في الحقيقه حياة الموضه النمساوية تعتمد على وجودي أو عدمه في القائمه
    Prendemo-lo há um mês, numa operação com os AUSTRÍACOS. Open Subtitles قبضنا عليه منذ شهر فى عملية مشتركة مع القوات النمساوية
    E ao contrário da triste fraude cometida aos AUSTRÍACOS, a assinatura está correcta. Open Subtitles و على خلاف التزيف الذي يستخدم في النسخ النمساوية ان التوقيع صحيح
    É feito à maneira dos filmes experimentais da Áustria da década de 50. Open Subtitles إنه مهد الطريق للتجربة النمساوية في افلام الكارتون بالخمسينات
    Estive em todas as aldeias entre aqui e a fronteira com a Áustria. Open Subtitles كنت امر بكل القرى بين هذا المكان والحدود النمساوية
    O exército francês não se moverá. O Rei Luis [XIV] odeia o imperador austríaco. Open Subtitles الجيش الفرنسي لن يتحرك فملكهم يكره الإمبراطورية النمساوية
    Aposto que leu em austríaco. Aposto que leu a versão original! Open Subtitles اراهن انك تستطيع قراءة النمساوية وانك قد قرأت الكتاب بنسخته الاصلية
    Recuaremos até que possamos juntar-nos a eles e às outras divisões austríacas. Open Subtitles سنتراجع حتى نوحد صفوفنا معهم الأخرى ومع الكتاب النمساوية الأخرى.
    Parámos o império Austro-Húngaro. E derrotamos-os! Open Subtitles وقفنا ضد الامبراطورية النمساوية المجرية.
    - Lidar contigo? - Como numa opereta vienense. Open Subtitles -كما في الاوبرا النمساوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more