"النموذج الأولي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o protótipo
        
    • um protótipo
        
    • protótipos
        
    • protótipo da
        
    • amostra primordial
        
    o protótipo dos anos de 1840 era irreconhecível em comparação com as de hoje. TED النموذج الأولي للجهاز في عام 1840 لا يمكن التعرف عليه، مقارنةً بأجهزة الفاكس الحديثة.
    Não! É o protótipo do equipamento de voo do Robocop. Open Subtitles لا ,إنه النموذج الأولي لعدة طيران الشرطي الآلي
    Não, por favor, General. Foi um pequeno erro. Nós estamos tão perto de aperfeiçoar o protótipo. Open Subtitles لا أرجوك جنرال لقد كان هذا بسبب عائق بسيط نحن قريبون جدا من النموذج الأولي
    Criei um protótipo de um projeto em que os alunos podiam criar uma criatura iluminada usando tecidos e olhos esbugalhados. TED وبدأتُ النموذج الأولي حيث يمكنُ للطلاب بناء كائن مضيء باستخدام القماش والعيون البلاستيكية البارزة
    Também precisamos dos protótipos e dos discos rígidos do sistema. Open Subtitles سنحتاج النموذج الأولي وأقراص النظام أيضاً
    Este é um protótipo da primeira fase do sistema para captação da poluição que está a ser libertada de um carro convencional alimentado a diesel. TED هذا هو النموذج الأولي لنظامنا في مراحله المبكرة والذي كان يلتقط التلوث المنبعث من حافلة تقليدية تعتمد على وقود الديزل.
    Suicidou-se para não nos dizer onde escondeu a amostra primordial. Open Subtitles أخذ حياته بنفسه بدلاً من إخبارنا بمكان النموذج الأولي
    Infelizmente, o protótipo falhou frustrando as nossas expectativas. Open Subtitles النموذج الأولي فشل في تحقيق ما هو متوقع منه
    o protótipo está na sala de montagem. Open Subtitles النموذج الأولي في غرفة التصنيع إنه ليس ببعيد من هنا,صحيح؟
    Então podes levar Airachnid até lá... para que traga o protótipo. Open Subtitles يمكنك أن تأخد إيراكنيد هناك حتى أنها قد استرادت النموذج الأولي بالنسبة لي
    Foi esta a descrição da primeira máquina fotográfica, a câmara obscura, o protótipo de todas as câmaras formadoras de imagens, incluindo a que vos está a levar esta imagem. Open Subtitles كان هذا وصفًا لأول كاميرا الكاميرا المظلمة النموذج الأولي لجميع الكاميرات المكونة للصور
    Primeiro, injectamos o protótipo da vacina, depois, injectamos o vírus em cada um deles. Open Subtitles ،أولا ندير النموذج الأولي من اللقاح ثمّ نحقن كلّ منهم بالفيروس
    Eu estava na equipa que desenvolveu o protótipo, portanto estou razoavelmente certa. Open Subtitles لقد كنت في الفريق الذي طور النموذج الأولي للألة أنا واثقة إلى حد كبير
    Eles hackearam o protótipo e descompilaram a biblioteca. Open Subtitles من الممكن ان يكونوا اخترقوا النموذج الأولي و فكّوا مكتبة الملفات المضغوطة.
    O vendedor disse que uma agência poderia ser escolhida para testar o protótipo. Open Subtitles حسنا .. المورد قال هذا وكالة تنفيذ القانون يتم اختيارها لاختبار النموذج الأولي.
    A NSA está mesmo a trabalhar nisso. Vi o protótipo. Open Subtitles الأمن القومي يعمل على هذا الأمر حقًا لقد رأيت النموذج الأولي
    Kunlé e a sua equipa projectaram um protótipo de escola que é resistente à subida do nível do mar. TED وقد صمم كونلي وفريقه مدرسة النموذج الأولي التي تتسم بالمرونة إزاء ارتفاع منسوب مياه البحر.
    Tenho um protótipo da vacina e, está na hora de testá-lo. Open Subtitles ,لدي النموذج الأولي للقاح ولقد حان الوقت لإختباره
    E também aplicámos esta técnica a muitos dos outros sistemas do satélite, e, dia após dia, o nosso "design" evoluiu do CAD para protótipos e para unidades de produção. TED وقمنا بتطبيق هذه التقنية على العديد من النظم الأخرى على الأقمار الصناعية،، يوما بعد يوم،تصميمنا تطور من التصميم الحاسوبي إلى النموذج الأولي إلى وحدات الإنتاج.
    Kéré e a sua equipa trabalhando nas comunidades desenvolveram protótipos de escolas em que toda a comunidade — tal como em todos os projetos nas aldeias deste país — se reúne para construir. TED كيري وفريقه يعملون في المجتمعات المحلية وقد وضعت المدارس النموذج الأولي أن المجتمع بأسره، على غرار كل مشروع في قرى هذا البلد، يأتون معا للبناء.
    - Não sei como é que alguém poderia ter a amostra primordial além de mim. Open Subtitles لا أرى كيف إستطاع أحد الحصول على النموذج الأولي غيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more