"النهائيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • final
        
    • finais
        
    O teste final de espectrometria daquela tua bela Bíblia já chegou. Open Subtitles التحليلات النهائيه المختصه بانجيلك قد وصلت
    Estamos na final. E já estou atrasado. Open Subtitles نحن فى المباراه النهائيه وانت ستجعلنى اتأخر عليهم
    Ouvi dizer que, na avaliação final, vários donos de galerias importantes... vêm procurar novos talentos. Open Subtitles سمعت المعاينه النهائيه سيقوم بها اشخاص مهمين وهم مالكين المعارض يظهرون تعاقب المواهب الجديده
    Quero os número finais na minha secretária na terca. Open Subtitles ستكون الارقام النهائيه على مكتبى يوم الثلاثاء
    Se ambos concordam, vou contactar o Tau'ri para fazer os preparativos finais. Open Subtitles إذا اتفقتم , سأتصل بالأرض لنقوم بالتعديلات النهائيه
    - O mesmo. Estamos nos retoques finais. Ela é mesmo amorosa. Open Subtitles نفس الحاله اللمسات النهائيه انها مسروره جدا
    Se eu me lembrar de alguma coisa para a avaliação final... ela vaise esquecer do Jonah. Open Subtitles اذا استطعت فقط ان افعل شئ للمعاينه النهائيه انها ستنسي جونا
    Boa noite e bem-vindos ao Cole Field House para a final do campeonato universitário da NCAA entre a Universidade de Kentucky e o Texas Western College. Open Subtitles مساءالخيرومرحبا فى ملعب كول فيلد للمباراه النهائيه منلعبةبطولةإنسيأيهأيه بينجامعةكنتاكي وكليّة تكساس الغربية.
    Se houver mais alguma informação ante da final de hoje à noite, daremos conhecimento. Open Subtitles ان كان هناك اية معلومات اضافيه قبل ليلة المباراه النهائيه ستحصلون عليها
    Só vão voltar a este auditório no fim do dia para o round final e para a entrega do troféu Open Subtitles ستعودون للاستوديو في نهاية اليوم للجوله النهائيه ولتوضيح المواضيع
    A decisão final será divulgada esta tarde. Open Subtitles . النقاشات النهائيه . سوف تبدا فى المساء
    A pessoa que foi ao escritório de orientação ao candidato para a entrevista final 2 semanas antes, era o original. Open Subtitles الشخص الذى ظهر فى مكتب الارشاد من أجل المقابلات النهائيه قبل هذا بأسبوعين هذا كان الأصلى
    Desde que possamos dar a aprovação final em todos os artigos. Open Subtitles يجب أن تعطيني الموافقه النهائيه لكل القصص
    Mas poderei facilitar tal acordo, dado que nos permitas a aprovação final de todos os artigos. Open Subtitles ولكن من الممكن أن أقدر على تسهيل هذا الترتيب على شرط أن تعطينا الموافقه النهائيه على كل القصص
    Desde que possamos dar a aprovação final em todos os artigos. Open Subtitles يجب أن تعطيني الموافقه النهائيه لكل القصص
    Perguntar como serão as finais? Open Subtitles أسأل ماذا سوف أفعل فى الأمتحانات النهائيه
    Ouviremos agora as conclusões finais. Sr. Kierney? Open Subtitles الان ستستمعوا للمناقشة النهائيه ,مستر كيرني ؟
    Há 12 jogos daqui até às finais e não nos podemos dar ao luxo de perder muitos. Open Subtitles الان.. لدينا 12 مباراه تبدأ من الأن حتي المباريات النهائيه ونحن لا نستطيع ان نتحمل خسارات اخري
    E agora, o Prof. Bergson e eu seremos os primeiros a revelarem os trabalhos finais do Zukunft para o resto do mundo. Open Subtitles والان بروفسور بيرجسون وانا سنكون اول من كشف عن اعمال زوكنفت النهائيه لبقية العالم
    Whelan, precisamos dos acertos finais do discurso. Open Subtitles آنسه ويلن, نحتاج إلى الملاحظات النهائيه للرئيس من اجل الملقن هنا معي
    - Está. Estamos só a dar os retoques finais. Open Subtitles أجل أننا ننهي اللمسات النهائيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more