"النهاية السعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • final feliz
        
    • finais felizes
        
    • o " felizes
        
    Se calhar têm um final feliz porque ambos o querem. Open Subtitles ربما يحصلان على النهاية السعيدة لأنها يريدانها جداً فقط
    É tudo o que posso pedir, certo? Um final feliz. Open Subtitles كل ما يمكنك ان تطلبه صحيح، هو النهاية السعيدة
    Achas que vocês os dois vão ter alguma espécie de final feliz? Open Subtitles تعتقدين ان كلا منكما سوف يحظى نوعا من النهاية السعيدة ؟
    Os unicórnios podem ficar por salvar durante muito tempo mas não para sempre. O final feliz não pode vir a meio da história. Open Subtitles وحيدات القرن قَدْ لا تنقذ لمدة طويلة، لكن لَيسَ للأبد النهاية السعيدة لا تَأتي في منتصفَ القصّةِ
    finais felizes são apenas histórias que ainda não acabaram. Open Subtitles النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد
    Como em qualquer história, qual seria o final feliz para esta? Open Subtitles مثل أي قصّة ، ما هي النهاية السعيدة لهذه القصّة ؟
    Nesse cenário, não estou a interferir, sou o final feliz. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    E eu estou aqui para te dizer... que o resto da tua vida vai ser como um conto de fadas... mas sem o final feliz. Open Subtitles سوف يلاحقك لبقية حياتك كترنيمة عيد الميلاد بدلا من اختيارك النهاية السعيدة
    Afinal a Cinderella sempre teve o seu final feliz. Open Subtitles كما لو أن سندريلا حصلت على النهاية السعيدة بعد كل ذلك
    Talvez elas tenham um final feliz, apenas porque ambas o queiram muito. Open Subtitles ربما يحصلان على النهاية السعيدة لأنها يريدانها جداً فقط
    Estivemos de viagem em Itália, como se fosse título de um filme com um final feliz. Open Subtitles لقد ذهبنا الى إيطالي كما في الأفلام ذات النهاية السعيدة
    E o final feliz? Você disse que finais felizes não acontecem. Open Subtitles لا , لا , لا , لا يجب أن تنتهي القصّة هكذا , ماذا بشأن النهاية السعيدة ؟
    Tu achas que essas balelas do final feliz em que acreditas são verdadeiras? Open Subtitles لذا تظنين أن هذه النهاية السعيدة السخيفة التي تؤمنين بها هي حقيقية؟
    Cada minuto que passamos aqui, estamos um minuto mais perto do final feliz que sempre sonhamos. Open Subtitles كل دقيقة نمضيها هنا, نقترب أكثر من النهاية السعيدة التي حلمنا بها دائماً
    Mereces o vestido branco e o final feliz. Open Subtitles تستحقّين الفستان الأبيض و النهاية السعيدة
    Resumindo, não foi o final feliz que esperava. Open Subtitles اختصارا للقصة الطويلة، هي ليست فقط النهاية السعيدة التي أمل فيها.
    Certamente não é o final feliz que esperávamos. Open Subtitles هذه بالتأكيد ليست النهاية السعيدة التي كنّا نتمناها.
    Podemos simplesmente passar para o final feliz? Open Subtitles هل تستطيعون الاختصار رجاءً الى النهاية السعيدة ؟
    Tens de te afastar destes contos de fadas, fantasias de final feliz e focar-te no presente. Open Subtitles يجب عليك نبذ هذه القصة الخيالية, وحلم النهاية السعيدة و تركزي على نفسك الآن
    finais felizes são apenas histórias que ainda não acabaram. Open Subtitles النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more