"النوع من الأشخاص الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de pessoa que
        
    Ou talvez sejam o tipo de pessoa que leva um pouco mais de tempo para ter 100% de certeza. TED أو ربما أنت ذلك النوع من الأشخاص الذي يأخذ فقط فترة أطول قليلًا ليكون متأكدًا 100 في المئة.
    Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? Open Subtitles هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة ثم يتساؤل لماذا حياته مقرفة هكذا
    Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é uma porcaria? Open Subtitles هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة
    Faz de si o tipo de pessoa que irá salvar as nossas vidas. Open Subtitles أنه يجعل منك النوع من الأشخاص الذي سينقذ حياتنا
    Era o tipo de pessoa que ficava bravo se você falasse "certo" em vez de "certamente". Open Subtitles كان ذلك النوع من الأشخاص الذي سيجفل إن قلت بالطبع بدلاً من طبعاً
    Eu sou o tipo de pessoa que a tua amiga deve recear. Open Subtitles أنا ذلك النوع من الأشخاص الذي تخشاه صديقتك
    Ele parece-te do tipo de pessoa que muda de uma hora para a outra? Open Subtitles أيبدو لك النوع من الأشخاص الذي يمكنهم تغيير رأيهم؟
    Sim, é o tipo de pessoa que deixa de estudar para cuidar da mãe. Open Subtitles - نعم - هو النوع من الأشخاص .. الذي يترك الجامعة .ليعتني بوالدته التي تحتضر
    Porque és o tipo de pessoa que fazia isso. Open Subtitles اسمعي، بسبب أنك النوع من الأشخاص الذي قد يفعل...
    [Preparados?] [Começar!] [Círculo verde] [Círculo verde] [Círculo vermelho] [Círculo verde] [Círculo vermelho] Talvez sejam o tipo de pessoa que bate as palmas um milissegundo após o vermelho aparecer. TED [مستعدون؟] [نبدأ!] [دائرة خضراء] [دائرة خضراء] [دائرة حمراء] [دائرة خضراء] [دائرة حمراء] ربما أنت ذلك النوع من الأشخاص الذي يصفق بعد ميلي ثانية واحدة من ظهور دائرة حمراء.
    É uma coisa perigosa de fazer. No entanto... (Risos) Sim, eu acho que vai vender a quinta, porque penso que você é o tipo de pessoa que, seja como for, vai alcançar o que pretende. TED لذا هذا خطرٌ فعله، و لكن مع ذلك... (ضحك) نعم، أعتقد أنك ستبيعين المزرعة لأننا أظن أنك هذا النوع من الأشخاص الذي في أفضل الأحوال سيحصل على ما يريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more