As pessoas normalmente chamam o 112 nesse tipo de situações. | Open Subtitles | حسنا، والناس عادة استدعاء 911 في هذه النوع من الحالات. |
Temos protocolos para este tipo de situações, e Deeks não tem respondido a nenhum deles. | Open Subtitles | لدينا نظام متُبع في هذا النوع من الحالات وديكس لم يتبع أي منهم |
Se eles tivessem armas não letais, diriam: "Podemos usá-las neste tipo de situações. | TED | اذا لو كان لديهم اسلحة غير قاتلة لقالوا," حسنا يمكننا استخدامها لهذا النوع من الحالات. لو اطلقنا النار على شخص لم يكن عدو |
Lee, tu vendeste-nos o teu grupo exactamente para este tipo de situação. | Open Subtitles | لقد بعتنا مقابل مجموعتك يا لي بالتحديد هذا النوع من الحالات |
Não estamos equipados para este tipo de situação. | Open Subtitles | لسنا مؤهلين بالمعدات اللازمة لهذا النوع من الحالات |
Sei que o senhor é especializado neste tipo de casos. | Open Subtitles | أسمع بأنّك تتخصّص في هذا النوع من الحالات. |
Os palpites não são apropriados neste tipo de situações, Bryan. | Open Subtitles | إنّ التخمين غير ملائم لهذا النوع من الحالات يا (برايان) |
Neste tipo de situação, tenho a certeza que o gajo do reactor nuclear geralmente é quem manda. | Open Subtitles | في هذا النوع من الحالات فأنا متأكد أن الشخص الذي بحوزته المفاعل النووي هو الذي يعطي الأوامر |
Acabamos no mesmo tipo de situação. | Open Subtitles | وننتهي عند نفس النوع من الحالات. |
Sei que tens experiência neste tipo de casos. E fico grata. | Open Subtitles | أعلم انه لديك الخبرة مع هذا النوع من الحالات |