"النوع من القصص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de história
        
    • tipo de histórias
        
    • género de história
        
    E acredito que quando discutimos política, hoje em dia, provavelmente faz sentido olhar também para este tipo de história. TED وأنا أعتقد أننا عندما نتناقش في السياسة هذه الأيام يكون من المنطق على الأرجح أن ننظر أيضا لهذا النوع من القصص.
    E já todos ouvimos esse tipo de história, certo? TED وقد سمعنا جميعا هذا النوع من القصص من قبل، أليس كذلك؟
    Mas é o tipo de história que se conta melhor a caminho de Orlando. Open Subtitles نعم.. لكنها من ذلك النوع من القصص التي يفضل روايتها في الطريق لأورلاندو
    Uri Hasson: Então vejamos o que acontece no cérebro quando ouvimos este tipo de histórias. TED حسناً، دعونا الآن نلقي نظرةً داخل أدمغتكم ولنرى ماذا يحدث عند استماعكم إلى هذا النوع من القصص.
    Esse não é o género de história que supostamente te faz querer ser médico? Open Subtitles اذلك النوع من القصص يفترض ان يجعلك طبيب
    Este tipo de história parece espalhar-se rapidamente. Open Subtitles يبدو أنّ هذا النوع من القصص ينتشرُ بسرعة.
    Vonnegut achava que este tipo de história era o mais fiel à vida real, em que todos somos vítimas de uma série de acidentes, incapazes de prever como os acontecimentos vão ter impacto a longo prazo. TED آمن فونيغت أن هذا النوع من القصص هو الأقرب للواقع، حيث أننا كلنا في الحياة ضحايا لسلسلة من الحوادث، ولا قدرة لدينا على التنبأ بتأثير تلك الأحداث علينا على المدى الطويل.
    Este é o tipo de história que pode construir uma carreira, Annie. Open Subtitles هذا النوع من القصص الذي يصنع مهنة ، "أني"
    Este tipo de história ensina empatia. Open Subtitles هذا النوع من القصص يعلم التعاطف
    Este tipo de história ensina medo. Open Subtitles هذا النوع من القصص يعلمهم الخوف
    É esse o tipo de história que se ouve quando o nome da Kelly vem à conversa. Open Subtitles هذا النوع من القصص الذي تسمعه عندما يطرأ اسم (كيلي)
    Esse tipo de histórias fazem com que as pessoas pensem em si como uma óptima candidata à Presidência. Open Subtitles ذلك النوع من القصص الذي يجعل الناس يظنون أنك مادة رئاسية في الدرجة الأولى
    Eu gosto deste tipo de histórias. Open Subtitles أنا أحب هذا النوع من القصص
    Sim, é esse género de história. Open Subtitles أجل، إنه ذلك النوع من القصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more