Ainda não há explicação oficial para os aparentes acidentes nucleares no Dakota do Norte e Rússia. | Open Subtitles | لا يزال لا يوجد تفسيرَ رسميَ للحوادثِ النوويةِ الظاهرةِ في داكوتا الشمالية وروسيا. |
Até agora, os nossos procedimentos quanto a dispositivos nucleares têm sido absolutamente à prova de falhas. | Open Subtitles | حتي الآن، إجراءاتنا المتعلقة بالأجهزةِ النوويةِ كَانَت بسيطُة جداً. |
Não podes abraçar os teus filhos com armas nucleares. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مُعَانَقَة أطفالكَ بأذرع النوويةِ |
Porque havemos de fazer mais bombas nucleares, sabem o que quero dizer? | Open Subtitles | كيف يمكننا الإستمرار ببناء الأسلحةِ النوويةِ, تعلمون ما أعنيه؟ |
Em 2008, um americano infiltrado na vossa agência nuclear, voltou com um registo exacto das armas nucleares. | Open Subtitles | في عام "٢٠٠٨" تمكنَ أمريكيٌّ من إختراقِ وكالةٌ نوويةٌ هندية وعاد بحسابٍ دقيقٍ لعدد الأسلحةِ النوويةِ لديهم |
Não com armas nucleares. | Open Subtitles | لَيسَ بالأسلحةِ النوويةِ. |