"النُكاتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piadas
        
    Mas, agora que sei que são ambos tão sensíveis, nunca mais voltaremos a fazer piadas deste tipo. Open Subtitles لكن الآن بأنّني أَعْرفُ كلاكما حسّاس جداً، نحن لَنْ نَجْعلَ تلك الأنواعِ مِنْ النُكاتِ ثانيةً.
    Repetir a mesma rotina todos os dias, ouvir as mesmas piadas gastas todos os dias, todos os dias. Open Subtitles مُرور بنفس الروتينَ كُلّ يوم تَسْمعُ نفس النُكاتِ المُتعِبةِ كُلّ يوم، كُلّ يوم
    Tira as piadas dos gordos. Open Subtitles أعتَقِدُ ذَلِكَ. إنزلْ من النُكاتِ السمينةِ!
    O meu filho é motivo de piadas entre seus amigos. Tornou-se conversa para todos! Open Subtitles إبني عقبُ النُكاتِ بين أصدقائِه.
    Tenho a certeza que não terei saudades dessas piadas. Open Subtitles أَنا متأكّدُ ذلك n؟ أنا سَيكونُ عِنْدي ه حنينَ النُكاتِ.
    Não, recebo piadas. Open Subtitles لا، أَحْصلُ على النُكاتِ.
    Eu também sei piadas. Open Subtitles تَعْرفُ l حَصلَ على النُكاتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more