Se até amanhã ainda estivermos no negócio das drogas, eu entregarei as cartas ao clube. | Open Subtitles | واذا كنّا لانزال في تجارة المخدرات غداً انا سوف اوصّل هذه الرسائل الى النّادي |
E... baseado em todas as chamadas, e na aparência do clube, suponho que elas eram da família das automáticas. | Open Subtitles | وبناءً على جميع الإتصالات وكيف يبدو النّادي اتوقع انه كان من عمل بعض المسلّحيين |
Vou ficarei pelo clube, tentar descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | سوف ابقى في النّادي, لأحاول التفكير في بعض الأمور اللعينة لهذا الأمر |
O clube instalou recentemente um novo sistema de alarme de incêndio. | Open Subtitles | لقد نصّب النّادي نظامَ إنذارٍ للحرائق جديد. |
Ele expulsou-me do clube. Eu realmente não penso sobre o que eu estava a fazer. | Open Subtitles | ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله |
Ele colocou um bloqueio no meu avatar. Então, eu literalmente não conseguia entrar no clube. | Open Subtitles | ، لقد وضع منعاً على شخصيّتي . لذلك لم أتمكّن من دخول النّادي بتاتاً |
Como o miúdo que ele expulsou do clube, aquele que implorava para regressar | Open Subtitles | مثل حال الفتى الذي طرد من . النّادي وكان يتوسّل العودة إليه منذ حين |
Toda a gente neste clube tem duas coisas em comum: | Open Subtitles | الجميع في هذا النّادي يتشابه في شيئين : |
Tenho uma teoria chamada o clube Secreto dos Marcados. | Open Subtitles | لذا قمتُ بتسمية تلك النّظرية " بـ" النّادي السرّي للمتضرّرين |
Jack Barnes, do clube? | Open Subtitles | جاك بارنيز رئيس النّادي ؟ |
É o mesmo polícia que estava nu clube. | Open Subtitles | ذلك نّفس الشّرطيّ من النّادي . |
Este clube perdeu o rumo. | Open Subtitles | هذا النّادي فقد طريقه |
Vi o teu carro no clube, quando estava de saída com a Laurel. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لقد رأيتُ سيّارتكَ في النّادي حينما كنتُ مُغادرةً مع (لوريل). |
Talvez frequentem o mesmo clube. | Open Subtitles | -لربّما تذهبون إلى نفس النّادي الريفيّ . |
O Otto nunca entregaria o clube. | Open Subtitles | اوتو) لن ينقلب على النّادي) |