"النّظام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sistema
        
    • protocolo
        
    Não tem tempo para ajudar o povo a combater o sistema. Open Subtitles أعني, لا تملك وقت لتساعدنا نحن الصّغار على محاربة النّظام
    E esta é a fonte de luz mais poderosa de todo o sistema solar. TED وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ.
    Por fim, podemos fiscalizar o sistema, TED في النّهاية يمكنك تدقيق النّظام ومراجعة طريقة عمل شخصيتك،
    Tentei ganhar tempo, mas faz parte do protocolo. Open Subtitles حاولت توفير بعض الوقت لصالحنا ولكن هذا هو النّظام المُتّبع
    Que conheço o protocolo, caso algo corra mal, e que o Peter deve ir porque é o engenheiro. Open Subtitles إذْ خرج شيء عن مساره فعلى (بيتر) أن يذهب ليُصلحه لأنّه مهندس وذلك حسب النّظام المُتّبع.
    Este sistema leva algum tempo a desenvolver-se, lentamente durante a infância, até à pré-adolescência. TED يستغرق هذا النّظام وقتاً طّويلاً للتّطوّر، ببطء خلال فترة الطفولة، و في بواكير المراهقة.
    Sistemas de auto-organização também mostram sempre ser emergentes, que é quando o sistema começa a fazer coisas, para as quais nunca tinha sido concebido. TED ودائما ما يُنتج النظام الذاتي التنظيم أيضا أمورا طارئة، وهي أنّ النّظام يبدأ بتحقيق أشياء، لم يكن قد صُمّم من أجلها.
    Espero conseguir fazer algumas mudanças no sistema judicial e... sempre quis ter o meu próprio martelo. Open Subtitles أتمنّى إجراء تغييرات في النّظام العدلي لطالما أردت مطرقتي الخاصّة
    - ele atirou numa caixa de força. - ele está quebrando o sistema inteiro. Open Subtitles ـ لقد أطلق النّار على صندوق التحكّم ـ لقد دمّر النّظام بأكلمه
    É inútil. O resto é sobre o sistema substituto, que nunca esteve instalado. Open Subtitles الباقي عن النّظام البديل, الذي لم يُرَكَّب أبدًا
    Se não pode lidar com isto, Eu mesmo ligarei o sistema. Open Subtitles إذا لا يمكنك أن نتولّاه, سأشغّل النّظام نفسي
    E todo o sistema usa tecnologia dos anos 60. Open Subtitles و النّظام ككلّ يعتمد على تكنولوجيا الستّينات
    Alguém influenciou os senadores, alguém poderoso o suficiente para empurrar este projecto desgraçado no sistema. Open Subtitles أحدهم وصل إلى أعضاء مجلس الشيوخ، أحدهم ذو قوّة كافية ليجعل أمر السندات يتمّ خلال النّظام.
    A REINICIAR O sistema MODO DE DEPURAÇÃO Open Subtitles إعادة تشغيل النّظام جارٍ تفعيل طريقة المعالجة
    Que os americanos não conseguem lidar com o sistema métrico? Open Subtitles أنّ الأمريكيين لا يقدرون على التّعامل مع النّظام المتري ؟
    Infringi o protocolo. Open Subtitles لقد كسرتُ النّظام
    Sabes como é... o protocolo. Open Subtitles أنت تعلم ... ذلك هو النّظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more