"الهاتف الخلوى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telemóvel
        
    • telefone
        
    Negativo. Perdemos o sinal do telemóvel dele na emboscada. Open Subtitles لا, كنا نتبعه عن طريق إشارة الهاتف الخلوى
    Mantenham o telemóvel ligado, caso haja algum problema. Open Subtitles أبقيا الهاتف الخلوى مفتوحاً تحسّباً للطواريء
    Tenho a certeza que vou ter cancro nos testículos devido ao telemóvel. Open Subtitles أنا متأكد أننى سأصاب بالسرطان بسبب الهاتف الخلوى
    E-mail, telemóvel, cartões, todos inactivos. Open Subtitles البريد الالكترونى,الهاتف الخلوى وبطاقات الائتمان جميعها غير مفعله
    Não temos a certeza, um deles, Arthur Mafits, mantém-se em contacto com Moscovo, por telefone. Open Subtitles آرثر مافيتس, على اتصال مع موسكو عن طريق الهاتف الخلوى
    - No telefone do hotel? - Não, foi no telemóvel dela. Disse que não tinha importância. "Meishi". Open Subtitles لا, على الهاتف الخلوى قالت إنه لا شىء.
    Tiras o telemóvel do rabo ou tiro eu? Open Subtitles تريد إخراج هذا الهاتف الخلوى من مؤخرتك أم تريد منى فعل ذلك؟
    - Onde está o telemóvel agora? Open Subtitles أين الهاتف الخلوى الآن؟ فى غرفته
    - O telemóvel tinha um browser. Open Subtitles الهاتف الخلوى به متصفح للإنترنت
    Pois vimos, telemóvel de merda. Open Subtitles هل رأيت هذا؟ -هذا صحيح يا رجل الهاتف الخلوى اللعين
    Carteira, telemóvel... Tudo aqui. Open Subtitles المحفظة , الهاتف الخلوى , جميعهم هنا
    Vamos dar-lhes uma, feita a partir de um telemóvel. Open Subtitles لنعطيهم تقريرًا عبر الهاتف الخلوى.
    Contas atrasadas de telemóvel, de eletricidade... Open Subtitles فاتورة الهاتف الخلوى المتأخرة, الكهرباء
    -Tens o telemóvel. Open Subtitles حسناً ، الديك الهاتف الخلوى
    Ele não deixaria o meu telemóvel. Open Subtitles ولكنه ترك لى الهاتف الخلوى
    Diego, temos utilizado o telemóvel do miúdo. Open Subtitles (دييجو) لقد إستخدمنا الهاتف الخلوى للفتى
    Podemos monitorizá-los com este telefone. Open Subtitles يمكننا مراقبة وجهتهما من الهاتف الخلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more