"الهاتف الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telemóvel que
        
    • telefone que
        
    • O número que
        
    • o telemóvel
        
    Podes localizá-la? Ela não atende o telemóvel que usava. Open Subtitles لا أتلقَّى ردًا على الهاتف الذي كانت تستعمله
    No telemóvel que o seu homem perdeu no ataque à minha carga. Open Subtitles على الهاتف الذي أسقطه رجلك عندما هرب بشاحنة إمداداتي الليلة الماضية.
    Um gajo pediu-te para usar o telemóvel que te dei. Open Subtitles الشخص الذي طلب منك استعمال الهاتف الذي أعطيتك إيّاه
    O telefone que ele chamou também era um telefone descartável. Open Subtitles الهاتف الذي إتصل به هو أيضا يُستعمل لمرّة واحدة.
    O número de telefone que me deste pertence a Lawrence Henderson. Open Subtitles رقم الهاتف الذي أعطيتني إياه يعود إلى لورانس هندرسن
    O número que marcou não está disponível de momento. Open Subtitles الهاتف الذي تطلبه لا يمكن الوصول له حاليا
    O telemóvel que enviou a mensagem a Monica DeJesus era descartável. Open Subtitles الهاتف الذي راسل مونيكا منه محترق 310 00: 15: 13,502
    É o telemóvel que me deram no escritório de advogados. Open Subtitles انه الهاتف الذي أعطوني اياه في شركة المحاماة
    Eu consegui introduzir o telemóvel que os raptores me deram dentro da mochila. Open Subtitles حسناً، تمكّنتُ من وضع الهاتف الذي أعطاني إيّاه الخاطفين داخل الحقيبة.
    Consegui enfiar o telemóvel que os raptores me deram na mochila. Open Subtitles حسناً، تمكّنتُ من وضع الهاتف الذي أعطاني إيّاه الخاطفين داخل الحقيبة.
    Quando estávamos a localizar o número de telemóvel que deu ao Joe, o Louis tentou tirar a Danielle do país. Open Subtitles عندما كنّا نتعقب رقم الهاتف الذي أعطيتيه لجو لويس حاول اخراج دانييل من البلاد
    Está, H. Deve ser o telemóvel que ele usou. Open Subtitles هذا لا بدّ أن يكون الهاتف الذي إستخدمه.
    Um telemóvel que não seja só novo por ser novo, um telemóvel que lhes mude as vidas. Open Subtitles الهاتف الذي لا مجرد إلقاء نظرة جديدة الهاتف ما هو جديد، الهاتف الذي يغير الطريقة التي نعيش بها.
    Ouçam, vou telefonar ao Mahmoud agora mesmo neste telemóvel que ele me deu. Open Subtitles أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه
    Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. Open Subtitles حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه
    O teu pai ainda tem aquele número de telefone que eu te dei? Open Subtitles ألا يزال والدك يملك رقم الهاتف الذي أعطيتك إيّاه؟
    O teu pai ainda tem aquele número de telefone que te dei? Open Subtitles ألا يزال والدك يملك رقم الهاتف الذي أعطيتك إيّاه؟
    Achas que ia andar com o telefone que tem... Open Subtitles أتعتقد بأنني سأحمل معي الهاتف الذي يحتوي على الرموز ؟
    Lamentamos, mas O número que está a utilizar já não se encontra atribuído. Open Subtitles نحنُ آسفون الهاتف الذي تحاول الإتصال به خارج الخدمة في هذه اللحظة
    Não havia nenhuma chamada para O número que eu conheço. Open Subtitles لا يوجد إتصال على الهاتف الذي أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more