Custará-te $10 usar o telefone. | Open Subtitles | سيُكلفُكَ استخدام الهاتِف 10 دولارات |
por que usa o telefone público? | Open Subtitles | لماذا تَستَعمِل الهاتِف العمومي؟ |
Chamei e disse a quem respondeu o telefone que a babá ia atrasada. | Open Subtitles | - أية رِسالَة؟ - لقد اتَصَلت و أخبرتُ شخصاً ردَ على الهاتِف |
Posso dizer que achei o celular e ninguém se inteirará. | Open Subtitles | يُمكنني أن أَقول أني وَجَدتُ الهاتِف و لَن يَتَضَررَ أحَد |
E sem esse celular, não tenho modo | Open Subtitles | و بِدونِ ذلكَ الهاتِف الخيليوي، ليسَ لَديَّ أي طَريقَة لِبَرهَنَة صِحَةِ قِصَتِك |
Arrumado a que não te falou do celular. | Open Subtitles | أُراهِنُ أنهُ لَم يُخبِركَ عَن الهاتِف الخيليوي |
"ou atender o telefone." | Open Subtitles | أو على الأقل يُجيب على الهاتِف. |
E não atendas o telefone. | Open Subtitles | البيت بيتك لا تُجب على الهاتِف |
Não. o telefone é meu, Ou'Reily. | Open Subtitles | لا، الهاتِف لي فِعلاً |
- Dá-me o telefone. | Open Subtitles | -أعطِني الهاتِف. |
Quero o celular em minha mão para quando se apagarem as luzes. | Open Subtitles | لكني أُريدُ ذلكَ الهاتِف في يَدي عِندَ إطفاء الأنوار |
Ninguém sabe do celular, assim que ninguém suspeita de ti. | Open Subtitles | لا أحَد يَعرِف عَن الهاتِف الخيليوي، لِذا لا أحَد يَشُك فيك |
Você e eu podemos ganhar muito dinheiro alugando esse celular a estes vermes. | Open Subtitles | أنا و أنت، يُمكننا أن نَجني الكَثير مِنَ المال مِن تأجير ذلكَ الهاتِف للرُعاعِ هُنا |
Refiro-me ao sexo, um bom charuto, uma boa garrafa de vinho, um celular. | Open Subtitles | أتكَلَّمُ عَن الجِنس، سيغار جيد... . نعم، زُجاجَة نَبيذ فاخِر، الهاتِف الخيليوي |
Sabe, Nikolai, acredito que desde que fizemos nosso pacto de paz e agora que somos camaradas e todo isso, não deveria me cobrar por usar o celular. | Open Subtitles | تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف |
Onde está... o celular? | Open Subtitles | أينَ هوَ؟ الهاتِف الخيليوي؟ |