Mas as coisas mais importantes estão aqui. | Open Subtitles | الموضوعات الهامه هنا.. اذا أردنا الحصول على قاع هذا.. |
E ele queria me mostrar importantes documentos sobre seu livro. | Open Subtitles | البروفيسور شراينر واراد ان يعرض على بعض الاوراق الهامه المتعلقه بكتابه |
Na vida, já me ocorreram coisas muito importantes; | Open Subtitles | الكثير من الشياء الهامه حدثت لى فى حياتى |
Tive uma das experiências mais importantes na vida de uma rapariga. | Open Subtitles | حضيت بأهم الخبرات الهامه في حياة أيه فتاه |
Os itens mais interessantes estão na loja. | Open Subtitles | المزيد من الأشياء الهامه موجوده فى المتجر أنا آسف.. |
Aqui tem alguns dados muito interessantes no trabalho com sangue que tenho feito. | Open Subtitles | هذه بعض البيانات الهامه التي ستثير البعض حول العمل الذي أقوم به |
Guardo sempre os documentos importantes à chave näo va o diabo tecê-las. | Open Subtitles | ... أنا عادة أحتفظ بوثائقي الهامه ... ... و أغلق عليها بالقفل و المفتاح |
- Kevin Parson, o seminarista cujo carro foi destruído supostamente pelo Matador de Charadas ontem... está ao vivo pelo telefone para discutir importantes aspectos... | Open Subtitles | كيفن بارسون طالب الحلقه الدراسيه الذي تحطمت سيارته في غموض بواسطة قاتل الالغاز بالامس معنا الان علي الهاتف علي الهواء مباشره لمناقشه بعض الامور الهامه |
Temos de manter as coisas importantes em perspetiva, verdade? | Open Subtitles | حسنا , علينا وضع نظرنا على الامور الهامه فقط . |
As mentiras importantes são ditas por pessoas importantes. | Open Subtitles | الأكاذيب الهامه يقولها اشخاص مهمون |
Aqui tem alguns dados muito interessantes no trabalho sanguíneo que tenho feito. | Open Subtitles | هذه بعض البيانات الهامه التي ستثير البعض حول العمل الذي أقوم به |