"الهجران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abandono
        
    • abandonado
        
    Deves ter tido problemas de abandono. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ قضايا الهجران
    E sinto muito se a nossa relação estiver a despoletar os teus problemas de abandono. Open Subtitles وأعتذر إذا كانت علاقتنا تفتح أمور الهجران بالنسبة لك
    Creio que posso ter alguns problemas de abandono o que me faz manter-me afastado. Open Subtitles أظن أنني أعاني من مشاكل الهجران الذي أدى بي إلى الإنعزال
    Desde que o meu pai me abandonou na infância, que tenho sérios problemas com o abandono. Open Subtitles منذ هجرني والدي في طفولتي وأنا أعاني من مشاكل تجاه مسألة الهجران
    Também identificou o assassino como tendo uma infância comprometida... por ter sido abandonado. Open Subtitles وذكرت أيضا أن القاتل عانى من طفولة سيّئة بسبب الهجران. أجل.
    Condiz com um sádico com problema de abandono, mas porque não terminou? Open Subtitles هذا منطقى بالنسبة لسادى مع مشاكل الهجران لكن لماذا لم ينهى العمل ؟
    Ele culpa a Dana pelos problemas de rejeição e abandono. Open Subtitles إنه يلوم دانا على تعرضه للرفض و مشاكل الهجران لديه
    Infelizmente para ele, a sua mente estava danificada por anos de abandono, mulherio, Tom Collins, e um hábito de dois maços por dia, para não falar de um complexo de Édipo pouco saudável. Open Subtitles بالنسبة له للأسف، عقله قد تلف ،بسبب سنين من الهجران والمُغازلة، والشراب، وعادة التدخين
    O teu pai faz gato-sapato de nós por causa dos teus problemas de abandono. Open Subtitles لقد إعتاد والدكِ أن يتعدى علينا.. وذلكَ بسبب مشاكل الهجران لديكِ.
    abandono pode ser o ponto comum... Open Subtitles الهجران قد يكون العامل المشترك
    Revela o seu medo primordial do abandono. Open Subtitles وذلك يتحدث عن خوفك الأساسي من الهجران
    Aí está o problema dele de abandono. Open Subtitles ها هي مشكلة الهجران
    Sim, o abandono magoa, não é? Open Subtitles أجل، الهجران مؤلم أليس كذلك؟
    Na primeira categoria, encontram-se as experiências dramáticas, de abuso e de abandono dos meus pacientes, bem como, de muitos viciados. Open Subtitles تضم الفئه الأولى التجارب الدرامية، وحالات الإساءة وحالات الهجران كالتي مر بها مرضاي في المركزالطبيفي الحيالشرقي(فانكوفر)والعديدمنالمدمنين.
    Razões do abandono: Open Subtitles اسباب الهجران
    abandono. Open Subtitles الهجران
    O abandono era importante para o Hutch. Open Subtitles كان الهجران مهماً لـ(هاتش).
    Alegou abandono. Open Subtitles بدعوى الهجران.
    Agora que está desaparecido, voltou a sentir-se abandonado. Open Subtitles والآن بما أنه مفقود، أثار ذلك بعض مشاكل الهجران.
    Toda a gente tem medo de ser abandonado. Open Subtitles أصغِ إلي، الكل يخشون الهجران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more