Eles continuam a pressionar-nos sobre o ataque ao Consulado Chinês. | Open Subtitles | إذاً لازالوا يضغطون علينا بشأن الهجوم على القنصلية الصينية؟ |
Sabe quem esteve por detrás do ataque ao World Trade Center? | Open Subtitles | هل تعرف من وراء الهجوم على مبنى التجارة العالمي ؟ |
O ataque à sua nave não foi autorizado por meu governo. | Open Subtitles | الهجوم على مركبتك الفضائية لم يكن مُخوَّلاً من قِبل حكومتي. |
Especificamente o ataque à vila do Sloane na Toscânia. | Open Subtitles | بشكل محدّد الهجوم على فيللا سلون في تسكانيا. |
O ataque a Xangai foi um dos primeiros bombardeamentos civis da História. | Open Subtitles | الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ |
Um ataque aos Jedi é um ataque ao Senado. | Open Subtitles | الهجوم على الجاداي هو هجوم على مجلس الشيوخ |
Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. | Open Subtitles | بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات |
Eles pensam que isto é retaliação pelo ataque ao detective Bell. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو القصاص ل الهجوم على بيل المخبر. |
Então, os russos estão por trás do ataque ao porta-aviões. | Open Subtitles | صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات. |
Na plataforma do metro, antes do ataque ao nosso Hóspede. | Open Subtitles | وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف |
Nenhum grupo reclamou a responsabilidade... no ataque à escola internacional... | Open Subtitles | لم تعلن أي جماعه مسؤليتها عن الهجوم على المدرسه |
Por isso é que encenei o ataque à esquadra de Polícia. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني نظموا الهجوم على مركز للشرطة، |
- O indiciamento diz... que os acusados mostraram covardia frente ao inimigo... durante o ataque à colina Formigueiro. | Open Subtitles | .. - إنه يقول أن المتهمين اظهرو الجبن في مواجهة العدو عند الهجوم على تل آنت |
Mas os seus não mencionam o ataque a Granada. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ذكر لك في الهجوم على غرناطة |
- Sim, senhor? Estava na primeira turma do ataque a colina Formigueiro? | Open Subtitles | هل كنت في الموجة الاولى خلال الهجوم على تل ىنت؟ |
A captura da bateria alemã pela Companhia Easy... tornou-se um exemplo de ataque a um ponto fixo... e ainda é hoje demonstrada na Academia Militar de West Point. | Open Subtitles | إنّ أستيلاء سريّة إيزي على المدفعية الألمانية أصبح قضيّة للتدريس على الهجوم على موقع ثابت ولاتزال تعلّم |
Três carrinhas iguais deixaram o sector depois do ataque no bar. | Open Subtitles | ثلاثة شاحنات تنطبق عليها المواصفات غادرت القطاع التاسع بعد الهجوم على الحانة |
É um ataque em três fases a toda a infra-estrutura nacional. | Open Subtitles | انها ثلاثة مراحل منظمة تستهدف الهجوم على البنية التحتية للنظام |
Ele fez parte dos ataques ao hotel Taj Mahal em 2008. | Open Subtitles | كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008 |
Estão todos consternados com o ataque contra a Família Real. | Open Subtitles | يسود اليوم شعور بالغضب العارم إزاء هذا الهجوم على العائلة المالكة |
A nossa esperança, é que isto fará que os outros Goa'uid pensem duas vezes em atacar a Terra num futuro próximo. | Open Subtitles | نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل |
Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. | Open Subtitles | لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي |
Não tive nada a ver com o atentado ao aeroporto. | Open Subtitles | كان لي لا علاقة مع أن الهجوم على المطار. |