"الهجوم في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataque em
        
    • ataque no
        
    • ataque na
        
    • ofensiva no
        
    Almirante, vamos parar o ataque em qualquer ponto Open Subtitles أيها الأميرال، هل سنتوقف عن الهجوم في نقطة ما
    Está a par do ataque em Midtown hoje? Open Subtitles هل لديكِ علم عن الهجوم في وسط المدينة اليوم؟
    Ela pensou que podias ter informações sobre a célula terrorista que estava a planear o ataque em Hauptbahnhof. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    O ataque no escritório deu-lhe a volta à cabeça. Open Subtitles الهجوم في مكتب المساحة حرفياً قام بتحطيم عقله
    Antes do ataque no Vietname, localizamos três barcos em formação. Open Subtitles قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل
    Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. Open Subtitles إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة
    Fui repelido pelos Tokugawa na altura do ataque na montanha Kudo, há 10 anos atrás. Open Subtitles لقد طردت من قبل توكوغاوا لعشر سنوات منذ الهجوم في جبلِ كادو
    Os alemães estão a preparar outra ofensiva no centro. Open Subtitles إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة
    DS ELLIE MILLER Polícia de Wessex ... quer com o ataque em Axehampton, ou com qualquer incidentes de agressão sexual anteriores, para contactarem a polícia com total confidencialidade. Open Subtitles إما الهجوم في أكسهامبتون، أو أي حوادث غير حديثة الاعتداء الجنسي، يرجى الاتصال بالشرطة في ثقة تامة.
    Não tentarão um ataque em plena luz do dia. Open Subtitles هم لن يحاولوا الهجوم في وضح النهار.
    ...ou das informações sobre a Somália que despoletaram o ataque, em Washington. Open Subtitles أو معلومة "الصومال" التي أشعلت الهجوم في "واشنطون"
    Como correu o ataque em Central Park? Open Subtitles ماذا عن ذلك الهجوم في "السنترال بارك" و ما كنت النتيجة ؟
    Esse ataque em Frankfurt não foi aleatório. Open Subtitles ذلك الهجوم في "فرانكفورت" لم يكن عشوائياً.
    Creio que o ataque em Houston foi planeado pelo Truxton Spangler, e outros homens poderosos, e estão a usar o Irão como bode expiatório. Open Subtitles (أعتقد ان الهجوم في (هيوستن (تم تخطيطه من قِبل (سبانغلر ورجال نافذين آخرين ويستعملون (إيران) ككبش فداء
    Tendo por base o tempo que passou desde o ataque no Vietname, e assumindo que eles foram transportados por um dos três barcos que estávamos a monitorizar, esta é... a nossa zona de busca. Open Subtitles بناء على الوقت منذ الهجوم في فيتنام و بالأفتراض أنهم نقلوا عن طريق واحد من القوارب التي كنا نتعقبها
    Até onde o resto do mundo sabe, você não teve nada a ver com o ataque no Vietname ou com a destruição do meu avião. Open Subtitles بقدر ما يعرف بقية العالم ليس لديك شيء لفعله مع الهجوم في فيتنام أو تحطم طائرتي
    Nas últimas duas semanas, ouvimos todos sobre o ataque no voo 706 que deixou um Federal em estado crítico. Open Subtitles صوت في التلفاز : لقد سمعنا جميعا عن الهجوم في الاسبوعين الماضيين رحلة الطيران رقم 706 التي خلفت على اثرها المارشال الفيدرالي في وضع حرج
    O ângulo do ataque na aerodinâmica a estrela mais brilhante de uma constelação. Open Subtitles زاوية الهجوم في الديناميكيا الهوائية ألمع نجم في مجموعة نجوم
    O ataque na Jordânia não atingiu só militares americanos. Open Subtitles ... ضحايا ذلك الهجوم في الاردن أنه لم يكن مجرد عسكريين ...من الولايات المتحدة
    Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês. Open Subtitles المحللون يقولون أن العمل يجري في أستراتيجية التحرر أحدهم قد بدأ الهجوم في مدينة (سامراء) المشمسة في مطلع هذا الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more