Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego. | Open Subtitles | الجدى العجوز المسكين يحتاج الى الهدوء والسلام. |
Acabou! Para haver paz e sossego, deixa estar, sim? | Open Subtitles | لأجل بعض الهدوء والسلام الملعونين فقط اتركها. |
- Não me digas que procuras paz e sossego. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ماهذا لا تخبريني انك هنا لبعض الهدوء والسلام |
Oh, querida, aproveita alguns dias de paz e sossego. | Open Subtitles | اوه يا حلوتي , أستمتعي بعدة . أيام من الهدوء والسلام |
Aprendemos que a felicidade procede da tranquilidade e da paz. | Open Subtitles | و تعلمنا أن الشعور بالسعادة يأتي من الهدوء والسلام |
Vim para aqui pela mesma razão que você, presumo eu, para ter paz e sossego. | Open Subtitles | لقد جئت هذا .. غالبا لنفس سبب مجيئك وهو الحصول على الهدوء والسلام |
Médico de cidade grande em busca de paz e sossego. Percebo isso. | Open Subtitles | طبيب من مدينة كبيرة يبحث عن الهدوء والسلام. |
Finalmente, alguma paz e sossego. | Open Subtitles | أخيرًا, بعض الهدوء والسلام. |
Finalmente, um pouco de paz e sossego. | Open Subtitles | وأخيرا , بعض الهدوء والسلام |
Olha, Marisol, quando conheci-te, eu disse que procurava paz e sossego. | Open Subtitles | اسمعي يا (ماريسول), عندما قابلت أخبرتكِ بأنني أبحث عن الهدوء والسلام |
Ei, Earl, Muito obrigado pela paz e sossego. | Open Subtitles | ايرل)، شكراً على كل هذا) الهدوء والسلام |
A felicidade, como aprendemos, vem da tranquilidade e da paz. | Open Subtitles | السعادة، تعلمنا، يأتي من الهدوء والسلام. |