as mesmas hormonas que originam as emoções e a motivação em nós também estão naqueles cérebros. | TED | نفس الهرمونات التي تساهم في التحكم في مزاجنا وتحفيزنا هي في أدمغتهم أيضًا. |
Este órgão tão importante é constituído por lóbulos que contêm células mais pequenas, chamadas folículos, que armazenam as hormonas que a tiroide envia para o sangue. | TED | يتكون هذا العضو المهم من فصين ويحتوي كل فص على خلايا أصغر تسمى جُرَيبات، وهي تخزن الهرمونات التي ترسلها الغدة الدرقية إلى دمِّك. |
Seis, por vezes sete mulheres por dia e todas aquelas hormonas que os obrigam a tomar. | Open Subtitles | ست و أحياناً سبع نساء في اليوم الواحد و كل تلك الهرمونات التي يجبرونهم على أخذها |
Carl, contudo, um dia... um fluxo de hormonas que não conseguimos controlar... vai se apoderar do nosso bom-senso... e levarnos-á a perseguir as raparigas contra a nossa própria vontade.. | Open Subtitles | الهرمونات التي لن نستطيع السيطرة عليها ستقوي أحكامنا الى الافضل وتجعلنا اناث رغما عنا |
Então, as hormonas que tomei, basicamente, provocaram cancro? | Open Subtitles | .إذاً. الهرمونات التي آخذها هي من سببت السرطان؟ |
Agora, com as hormonas que tem tomado, a probabilidade de sucesso é cerca de 60%. | Open Subtitles | الان مع الهرمونات التي اخذتيها امكانية النجاح هي 60 في المائة |
- Usa um creme de estrogénio? Não. Sobrevivo com as magras hormonas que produzo naturalmente. | Open Subtitles | كلا, إن حالي جيد مع الهرمونات التي أنتجها بصورة طبيعية |
Pode causar o excesso de hormonas que causariam a raiva e iriam iludir o teste dos esteróides das urgências. | Open Subtitles | وقد يسبّب فرط الهرمونات التي تؤدي للغضب وقد يتملّص من فحص الستيرويدات بالطوارىء |
Mas, por vezes, a doença, o "stress", e mesmo uma dieta pode prejudicar essa função reguladora, alterando a quantidade de hormonas que as glândulas segregam ou alterando a forma como as células reagem. | TED | ولكن أحيانًا يقوم المرض، والضغط العصبي وحتى الحمية الغذائية بتعطيل تلك الوظيفة التنظيمية، معدلًا كمية الهرمونات التي تفرزها الغدد أو مغيرًا طريقة استجابة الخلايا. |
Todas as hormonas que controlam o crescimento, que é o envelhecimento, estão no cérebro. | Open Subtitles | "نـ"، "نـ." كل الهرمونات التي تتحكم بالنمو بجسم الإنسان، أي التشيخ، موجودة حقاً في المخ. |
As injecções de hormonas que a Charlotte tomava à noite também eram. | Open Subtitles | و كذلك حقن الهرمونات التي كانت تأخذها (تشارلوت) كل ليلة |