"الهشّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • frágil
        
    Talvez ele deixasse de me ver como a sua frágil filhinha. Open Subtitles ربّما رآني أخيرا كأكثر من إبنته الهشّة فقط
    Algo relacionado com os cromatóforos compensou a sua condição muito frágil. Open Subtitles ''شيءٌ في خلايا ''كروماتوفور قلبَ حالته الهشّة
    Esta rapariga frágil que não entendia aquilo que ela ouvia. Open Subtitles تلك الفتاة الهشّة التي لم تكن تفهم الأشياء التي تسمعها.
    - Tentei falar com ele, mas disse que precisava de um minuto para 'meditar sobre a frágil natureza da vida humana'. Open Subtitles -حاولتُ التحدّث معه ، لكنّه قال أنّه يحتاج لدقيقة لـ"يتأمّل الطبيعة الهشّة لحياة الإنسان".
    Isto é, porque é que uma investigadora jornalística de categoria como Anne Roland pretenderia manchar... uma reputação já tão frágil com assuntos destes? Open Subtitles أعني، لماذا محررة صحفيّة شريفة كـ(آن رولند) تريد أن تلطخ سمعتها الهشّة بأمر كهذا؟
    A frágil exestencia de Max tornou-se mais uma vez instável. Open Subtitles حياة (ماكس) الهشّة إضطربت مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more