Então lembrei-me, que Deus não criou em mim um selvagem. | Open Subtitles | .. ثم تذكرت الرب لم يخلق داخلي هذه الهمجية |
Permaneçam calmos, senhoras e senhores enquanto chegamos ao clímax deste ritual selvagem. | Open Subtitles | من فضلكم أهدئوا يا سيداتى وسادتى لأننا الأن وصلنا إلى أهم حدث فى المراسم الهمجية |
A natureza selvagem da humanidade irá conduzi-la inevitavelmente à aniquilação global. | Open Subtitles | ،الطبيعة الهمجية للبشر ستقود لا محالة للإبادة الجماعية |
Procurem uma carrinha com uma rainha bárbara pintada dos lados. | Open Subtitles | إبحثا عن الشاحنة ذات رسمة الملكة الهمجية على جانبها |
"Somos homens livres, libertos das vossas leis bárbaras." | Open Subtitles | نحن رجال أحرار محروون من أصفاد قوانينكم الهمجية |
"O Ranger J.J. McQuade é o símbolo vivo... da natureza brutal, pouco cooperativa, discriminatória... | Open Subtitles | الهمجية وعدم التعاون والوحشية والتخلف هي السمة المميزة للحراسِ هذه الأيام ختام الكلام المقتبس |
Podemos dizer que a luz é a civilização e que a sombra é a barbárie. | TED | يمكننا القول أن الضوء يمثل الحضارة، والظل يمثل الهمجية. |
Acha que esquecerão tamanha selvageria? | Open Subtitles | -هل تعتقد انك فى وطنك لتمارس هذه الهمجية ؟ |
Foi sempre um pouco selvagem, mas carinhosa e alegre. | Open Subtitles | هي كانت دائماً فيها بعض الهمجية لكن لطيفة و مبتهجة. |
Então haveis trazido esta selvagem miserável e torturada para aqui? | Open Subtitles | لذا قمتَ باحضار هذه... الهمجية البائسة المُعذبة إلى هنا؟ |
A fazer a coisa selvagem. | Open Subtitles | كما تعرف ، نفعل الاشياء الهمجية |
Talvez tenhas esquecido isso quando estavas com a tua cabra selvagem, mas eu não esqueci. | Open Subtitles | ،ربما نسيت ذلك مع عاهرتك الهمجية أنا لا |
Só então podeis voltar a odiar-me e eu poderei voltar a desejar que a tua puta selvagem tivesse acabado o serviço. | Open Subtitles | وبعدها ستعود لكراهيتي وأناأعودلأتمنى.. أن تُنهي عاهرتك الهمجية قتلك ... |
No selvagem e implacável P1, | Open Subtitles | في السيارة الهمجية والضارية "بي 1" |
Pelos padrões estúpidos desta civilização bárbara, tenho muita sorte. | Open Subtitles | بمعيار المدنية الهمجية الحمقاء، فإنني أعتبر محظوظاً جداً |
Isto é o que acontece quando ganhas uma massagem no pescoço da Barbie-A bárbara. | Open Subtitles | ذلك مايحدث عندما تأخذ مساج رقبة من باربي الهمجية عندما تحضر. |
Mas não me parece pior do que as decisões bárbaras tomadas por um único indivíduo. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انها افضل من القرارات الهمجية يطلقها رجل لوحده |
Não deixe as tuas emoções apagarem completamente as raízes bárbaras do acto sexual. | Open Subtitles | لاتدع مشاعرك تحجب تصرفاتك الهمجية في الجنس |
Isso desencadeou uma deslocação em massa para a Tanzânia, porque marcou o início no Ruanda de uma brutal repressão dos tutsi. | Open Subtitles | وبدأت بهجرة جموع التوتسي البشرية الى تنزانيا خوفا من الممارسات الهمجية |
Porque a barbárie que temos hoje talvez não seja a barbárie que pensamos. | TED | لأنها ليست الهمجية التي لدينا اليوم، انها ربما ليست الهمجية التي نعتقدها. |
Hera! Pára com esta selvageria. | Open Subtitles | هيرا), (هيرا), أوقفي هذه الهمجية) |