Chamo-me Favor, a propósito. Sou o comissário para os índios em San Carlos. | Open Subtitles | إن اسمي فيفور و أنا مسئول أمن الهنود في سان كارلوس |
Matou índios em vários estados do Oeste e vendeu os órgãos deles no mercado negro. | Open Subtitles | ، قتل العديم من الهنود في مختلف الولايات . ثمّ باع أعضائهم بالسوق السوداء |
Pettifer disse que, se o Delaney quiser negociar com os índios em Nootka, a única mercadoria que poderia usar seria a pólvora. | Open Subtitles | قال (بيتيفر) إنّه لو أراد (ديلاني) التجارة مع الهنود في أرض "نوتكا" فالبضاعة الوحيدة الممكنة هي البارود |
Na metade de cima os índios, na metade de baixo os brancos. | TED | الهنود في النصف العلوي، ونحن في النصف السفلي. |
Os soldados, os cavaleiros antigamente, os índios na América, eles pintam a cara com cores para serem fortes, mais agressivos ou até para afugentarem o medo. | Open Subtitles | الجنود الخيالة في الماضي الهنود في أمريكا يأخودون ألوانا بأيديهم |
Acabei de ler sobre este homem, o Ketcham... que torturou índios na minha terra. | Open Subtitles | لقدقرأتللتوعنذلكالشخص . (كيتشهم) عذب الهنود في أرضي في سردابي |
Vê esta pulseira. Foi feita por índios no Alasca. | Open Subtitles | وانظري الى هذا السوار، الهنود في الاسكا صنعوه |
Parece que estamos a falar sobre os índios no velho Oeste. | Open Subtitles | يبدو كأننا نتحدث عن الهنود في الغرب القديم. |
Lutamos com os índios na justiça. | Open Subtitles | نحن نقاتل الهنود في المحكمة |
Os índios no Texas podem roubar-te, mas não te tiram o escalpe. | Open Subtitles | أجل، على عكس الهنود في (تكساس) قد يسلبونك أموالك، لكن لن يسلخوا جلدة رأسك |