"الهوائيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antenas
        
    Nós só implantamos estas pequenas antenas essencialmente em malha de galinheiro. TED ننشر فقط هذه الهوائيات الصغيرة بالتحديد على شبكات الدواجن.
    as antenas funcionam, porem estamos fora de comunicacao. Open Subtitles كابتن , نحن فى نطاق مجالنا الهوائيات تعمل , ولكننا لانستقبل شئ
    Por todo o mundo, construímos antenas gigantes - o Deep Space network - para comunicar com sondas ao longo de bilhões de quilómetros. Open Subtitles بُنيت الهوائيات العملاقة حول العالم شبكة الفضاء البعيد للإتّصال بالمسابرعبر بلايين الأميال
    Está coberto por centenas de antenas sensíveis, cada uma capaz de detetar os movimentos de qualquer presa descuidada a ponto de se aproximar demais deste predador imóvel. Open Subtitles جسمه مغطى بمئات الهوائيات الحساسة التي تستكشف أي حركة لأي فريسة, قد تكون مهمله بما فيه الكفاية لتمر على مسافة قريبه
    Procura antenas. Estes tipos usam muitos sinais. Open Subtitles ابحث عن الهوائيات ، فهؤلاء الرجال مهوسون بأجهزة الاتصالات
    Não acho que estas antenas, como eu alegremente as chamei, tenham crescido além do tamanho pretendido. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه الهوائيات كما وَضعتُهم بشكل ملوّن زادَ نموهم أكثر من طولِهم المقصودِ
    - Instalar tantas antenas, levantava alguma suspeita. Open Subtitles تركيب هذا الكم الكبير من الهوائيات سيثير الشك لا محالة
    Podemos ver as antenas sob a asa. TED يمكنكم رؤية الهوائيات تحت الجناح.
    (Risos) Instalámos uma série de antenas no telhado da Embaixada Suíça. TED (ضحك) قمنا بتثبيت مجموعة من الهوائيات على سطح السفارة السويسرية.
    Estamos, agora, a ultrapassar tudo isso, as antenas gigantes e os satélites de retransmissão e a vastidão entre mundos para darmos os primeiros passos nesta paisagem, como se estivéssemos mesmo lá. TED والآن، نحن نقفز فوق هذا كله، فوق الهوائيات العملاقة والأقمار الصناعية لتقوية الإرسال والمساحات الشاسعة بين العوالم لنقوم بخطوتنا الأولى في هذا العالم وكأننا هناك حقاً.
    - As antenas não funcionam. Open Subtitles مجموعة الهوائيات إحترقت تماماً
    As antenas dos telemóveis são verticais. O fio não pode dobrar. Open Subtitles الهوائيات رأسيه الوضع, السلك لن يتدلى
    Lembro-me de ler esse livro, de estar a lê-lo às três da madrugada, e de ele explicar como é que as antenas que eu estava a usar para medir a rotação das galáxias, também podiam ser usadas para comunicar, para enviar informação de um sistema estelar para outro. TED و اتذكر انني قرأت ذلك الكتاب و في الثالثة صباحاً كنت اقرأ الكتاب و كان يشرح كيف ان الهوائيات التي استعملها لقياس دوران المجرات بمكن ايضاً ان تستعمل للاتصال ، و ارسال أجزاء من المعلومات من نظام نجمي الى الاخر
    - Bem, vou precisar de umas antenas. Open Subtitles - حسناً، سأحتاج لبعض الهوائيات
    As antenas já estavam aqui. Open Subtitles الهوائيات كانت هناك بالفعل
    antenas VHF. Open Subtitles الهوائيات الأرضية للتلفزيونات
    Para que servem as tuas antenas? Open Subtitles الهوائيات الخاصة بك، ما هي؟
    (Risos) As antenas criaram uma rede de comunicação sem fios aberta e gratuita, em que todos os que quisessem podiam participar, sem dificuldade, utilizando um dispositivo Wi-Fi, e podendo enviar mensagens aos que estivessem a ouvir nas frequências que fossem intercetadas. TED (ضحك) خلقت الهوائيات شبكة اتصالات لاسلكية مفتوحة ومجانية حيث يمكن لأي شخص يريد أن يشارك باستخدام أي جهاز مجهز بتقنية الواي-فاي بدون وجود عوائق، وقادر على إرسال رسائل لأولئك الذين يتنصتون على الترددات التي يتم اعتراضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more