"الواشنطن بوست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Washington Post
        
    Um proeminente mamografista nos EUA publicou no Washington Post. [... milhares de vidas estão a ser salvas com o rastreio por mamografia TED وقد صرحت احد أبرز اخصائي الاشعة التصريح التالي لصحيفة الواشنطن بوست
    Em 2007, o The Washington Post reportou que as Forças Armadas dos EUA estavam a testar um robô que desativava minas terrestres. TED كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام.
    Após abandonar a advocacia, Frederick Aiken tornou-se o primeiro editor do recém-formado Washington Post. Open Subtitles بعد ترك القانون، فريدريك ايكن اصبح محرر المدينة الاول فى الجريدة المنشأه حديثاً الواشنطن بوست
    Primeira página da secção de moda do Washington Post. Open Subtitles بشكل واضح وعلى الصفحة الاولى في "الواشنطن بوست."
    Posso sempre ir ao Washington Post. Open Subtitles تعرف يمكنني أن أذهب إلى صحيفة الواشنطن بوست
    "New York Times" "Washington Post": Open Subtitles النيويورك تايمز الواشنطن بوست:
    Que diz, começamos com o Washington Post, eh? Open Subtitles الذي تقول بأنّنا نبدأ مع الواشنطن بوست , huh؟
    Washington Post está em linha. Open Subtitles الواشنطن بوست على الخطّ.
    Lembro-lhe que se me acontecer algo, o Washington Post vai receber um vídeo, na qual se vê o jovem Follmer a receber dinheiro meu para encobrir provas. Open Subtitles حسنا، تركني أذكّرك... أيّ شئ يحدث لي... a شريط فديو يهبط في الواشنطن بوست...
    E no Washington Post: Open Subtitles فى الواشنطن بوست
    Leon West, do "Washington Post". Open Subtitles ليون ويست سيدتي. "الواشنطن بوست."
    Leon West, do Washington Post. Open Subtitles ليون ويست الواشنطن بوست.
    Washington Post, página 17. Open Subtitles أوه. "الواشنطن بوست." صفحة رقم 17.
    Na página 6 do Washington Post. Open Subtitles وعلى الصفحة السادسة من "الواشنطن بوست".
    - Calma! Sou do Washington Post! Open Subtitles إهدأ أنا من الواشنطن بوست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more