Mas isso vai mudar com a convergência de duas tecnologias: a realidade aumentada e os robôs de telepresença. | TED | ولكن هذا سيتغير من خلال الجمع بين نوعين من التكنولوجيا: الواقع المعزز وروبوتات التواجد عن بعد. |
A realidade aumentada já permite hoje levar o nosso ambiente de trabalho para qualquer lugar. | TED | الواقع المعزز بالفعل اليوم يسمح لك أن تأخذ بيئة مكتبك في كل مكان معك. |
Percebemos que, com a realidade aumentada, não é necessária autorização do governo para erguer um monumento ou fazer uma declaração. | TED | أدركنا أنه مع الواقع المعزز لا تحتاج إذن من الحكومة لطرح نصب تذكاري أو للإدلاء ببيان. |
A realidade aumentada também pode ser utilizada para ajudar organizações que estão a lutar contra a opressão sistemática. | TED | يمكن أيضاً إستخدام الواقع المعزز كأداة لدعم المنظمات التي تقاتل ضد القمع النظامي. |
Um grupo selecionado para testes de inteligência... utilizando a tecnologia de realidade aumentada. | Open Subtitles | مجموعة مختارة للمحاكمات المخابرات باستخدام تقنية الواقع المعزز. |
Podemos permitir um futuro melhor para tecnologias como a realidade aumentada para ampliar o nosso controlo e interligar-nos a um nível mais profundo. | TED | وسنتمكن في توفير مستقبل أفضل لتقنيات مثل "الواقع المعزز" لتوسيع نطاق قدرتنا وأن نتصل ببعضنا على مستوى أكثر عمقا. |
Criámos uma instalação de realidade aumentada sobre a verdadeira história de Cristóvão Colombo e usámo-la para organizar seminários no Columbus Circle e em Times Square. | TED | أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز ودوار كولومبوس. |
Quando estava na faculdade, comecei a desenvolver uma aplicação de realidade aumentada, muito abrangente, para ajudar os militares a desativar minas terrestres, de modo mais seguro. | TED | بينما كنت في مرحلة التخرج، بدأت في تطوير تطبيق واسع النطاق مستخدمًا تقنية الواقع المعزز لمساعدة أفراد الجيش على تعطيل الألغام الأرضية بأمان أكثر. |
Basta-nos um telefone, um "tablet" ou um computador, uma ligação à Internet, um colega de confiança no terreno e um ingrediente mágico: um "software" colaborativo de realidade aumentada. | TED | كان كل ما احتجته هو هاتف ذكي، جهاز لوحي، أو حاسوب، واتصال بالإنترنت، وزميل موثوق به على الصعيد المهني ومكّون سحري: ألا وهي تقنية الواقع المعزز التشاركي |
Usando esse "software" colaborativo de realidade aumentada. um cirurgião especializado pode transportar-se virtualmente para uma clínica qualquer, usando apenas o seu telefone, o seu "tablet" ou o seu computador, e pode visualizar e praticamente interagir numa operação desde o início até ao fim, guiando e orientando um médico local através do procedimento, passo a passo. | TED | باستخدام تقنية الواقع المعزز التشاركي هذه، يمكن للجرّاح الخبير الآن أن ينقل نفسه فعليًا إلى أي عملية جراحية ببساطة عن طريق استخدام هاتفه أو جهازه اللوحي أو حاسوبه، ويمكنه أن يتفاعل بصريًا وعمليًا في أي عملية من بدايتها حتى نهايتها، مُوجّهًا ومراقبًا الطبيب المحلي خلال إجراء العملية خطوة بخطوة. |
Estamos habituados a usar tecnologia digital para comunicar pela voz, por texto e por vídeo, mas a realidade aumentada torna as coisas muito mais profundas, | TED | لقد تعودنا على استخدام التكنولوجيا الرقمية للتواصل عبر الصوت والنصوص والفيديو، ولكن يمكن لـتقنية الواقع المعزز القيام بما هو أعمق بكثير. |
Informação de realidade aumentada Avançada de Aprendizagem. | Open Subtitles | الواقع المعزز معلومات التعلم المتقدم. |