Acreditas que bebemos uma garrafa inteira de vinho? | Open Subtitles | تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس |
Querido, podes trazer-me o vinho do frigorífico? | Open Subtitles | - عزيزي؟ هلاً أحضرت قنينة الواين من الثلاجة لأجلي؟ |
- Não, acabei de me servir de um copo de vinho. - Estou a ver. | Open Subtitles | كلا,لقد صببت لنفسي كاسا من الواين لللتو- .هذا واضح- |
Vou para casa abrir uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنني إذاً سأذهب إلى المنزل وأفتحُ قنينةً من "الواين" |
Qual é o teor de álcool que aquele vinho continha? | Open Subtitles | ماهي محتويات الكحول في ذلك الواين ؟ |
O Fring levou robalo. tal como ele me ensinou. a beber vinho. | Open Subtitles | فرينغ جلب سمك "القاروص" في كل مرة أشويه الآن أُغطيه بكيسٍ من أوراق النباتات، كما علمني طوال تلك الليلة، كنا نضحك ونتبادل القصص ونشرب "الواين" |
Preciso de mais vinho. | Open Subtitles | اريد المزيد من الواين |
- Preparei uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | -سأجهز لك شراب من الواين |
- Queres vinho? | Open Subtitles | -هل تريدين شراب " الواين " ؟ |
Miguel. vinho. No carro. | Open Subtitles | (ميغيل) , "الواين" في السيارة أجلبهُ |
Foi ao carro buscar algum vinho. | Open Subtitles | ذهب للسيارة لجلب "الواين" |
Querida Firouz, leva o vinho aos nossos convidados. | Open Subtitles | (فيروز) عزيزتي، اجلبي "الواين" لزوارنا |
O vinho cor-de-rosa deixa-me desavergonhada. | Open Subtitles | -شراب (الواين) الوردي يجعلني فاسقة |
Trouxeste vinho. | Open Subtitles | -جلبت "الواين " |
Um pouco de vinho, ok? | Open Subtitles | القليل من "الواين" |