Este é o reino onde os pagãos virtuosos e os bebés não batizados residem. | Open Subtitles | هذا هو عالم الوثنين و الأطفال الذين لم يتم تعميدهم |
Será possível que ela se tenha encontrado com o que quer que seja que os pagãos adoram? | Open Subtitles | اُخبرت بأنها اُختيرت. هل من الممكن انه كان لديها لقاء مع أيا يكن من الوثنين الذين يعملون بالغابة ؟ |
Um homem experiente na guerra para nos ajudar a limpar e a erradicar os pagãos selvagens do nosso meio agora e para sempre. | Open Subtitles | رجل ذو خبرة في الحرب ليساعدنا علي القضاء علي الوثنين المتوحشين وتطهيرنا منهم إلي الأبد |
Quem pensam que matou o pagão? | Open Subtitles | -من الذي قتل الوثنين برأيكم؟ |
Senhor, olha para este pobre rapaz que viveu entre os gentios e limpa-o de toda a corrupção dos costumes pagãos deles e torna-o de novo branco como a neve. | Open Subtitles | يا آلهي ، أرعي هذا الفتي المسكين الذي عاش بين الوثنين وطهره من الفساد من طرقهم الوثنية الكريهة و أجعله مرة أخري أبيض مثل الثلج |
Durante o qual ajudarias os meus homens a entender que os pagãos são meros homens. | Open Subtitles | خلال هذه الفترة ستساعد محاربيّ على، فهم أولئك الوثنين ليسوا سوى رجال |
Estou a ver que os pagãos só se preocupam com o ganho pessoal. | Open Subtitles | أنا أتعلم الوثنين لا يهتمون سوى لمكاسبهم الشخصية |
Matastes alguém no Bosque quando os pagãos vos obrigaram a escolher um sacrifício. | Open Subtitles | قتلت أحدهم فى " الغابة " عندما أحبركَ الوثنين لـ أختيار التضحية. |
Vós matastes alguém quando os pagãos vos forçaram a escolher um sacrifício. | Open Subtitles | قتلتُ أحدهم فى الغابات عندما أجبرك "الوثنين" علي أختيار التضحية. |
Quando os pagãos espalham sangue para alimentar As Trevas levam-no algures. | Open Subtitles | عندما يسفك الوثنين الدم لتغذية "الظلام" فيكون عليهم جلبه لمكانِ ما. |
Deus abençoe os pagãos. | Open Subtitles | ليباركهم الرب أولئك الوثنين |
Um dia em que faremos os pagãos desejarem nunca ter ouvido falar de Wessex! | Open Subtitles | يوم نجعل فيه الوثنين يتمنون بأنهم لم يسمعوا بـ(وسيكس) أبداً |
- Viva, pagãos. | Open Subtitles | -مرحباً ايها الوثنين |
A maioria dos pagãos são como nós, Maria. | Open Subtitles | معظم الوثنين مثلنا يا (ماري)، |
Aconteceu de seus amigos gentios fazerem um desjejum? | Open Subtitles | أصدقائك الوثنين فجأة أصبحوا يفعلون ذلك؟ |