"الوحوش الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • monstros que
        
    Ele enganou-me com os mesmos monstros que me aprisionaram aqui. Open Subtitles لقد خـانني مع نفس الوحوش الذين قاموا بسجني هنـا
    És um dos monstros que matou o meu pai? Open Subtitles هل انت من احد الوحوش الذين قتلوا أبي؟
    Não vou deixar tornarmo-nos nos monstros que estamos a caçar. Open Subtitles لأنني لن أسمح بأن نتحول إلى نسخة من الوحوش الذين نطاردهم
    Não terás memória deste lugar, ou dos monstros que conheceste. Open Subtitles لن يكون عندك أي ذكريات عن هذا المكان أو عن الوحوش الذين قابلتهم
    Libertastes-me dos monstros que assassinaram a minha família e entregastes-me a outros monstros que assassinaram a minha família. Open Subtitles لقد حررتني من الوحوش الذين قتلوا عائلتي، وأعطيتني لوحوش آخرين قتلوا عائلتي أيضاً
    Os únicos culpados são os monstros que mataram a sua mãe. Open Subtitles المخطئون هم الوحوش الذين قتلوا أمّكِ.
    Os monstros que conduzíramos à sua abrasadora morte, haviam gerado novos monstros. Open Subtitles "إنّ الوحوش الذين أوليناهم إلى الموت ...حرقاً" قد خلّفوا وحوشاً آخرين
    E os monstros que mataram este cavalo? Open Subtitles وماذا عن الوحوش الذين ذبحوا هذا الخيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more