"الوحيدة التي لديها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a única com
        
    • a única que tem
        
    Parece que não é a única com problemas amorosos. Open Subtitles يبدو أنك لست الوحيدة التي لديها مشاكل عاطفية.
    Tu não és a única com poderes. Podes ser uma exuberante bruxa, Open Subtitles أنتِ لست الوحيدة التي لديها القوة ربما يمكنك طلب الطاقة من ساحرة عليا
    E tu não és a única com memórias de infância das montanhas. Open Subtitles بالاضافه أنكِ لست الوحيدة التي لديها ذكريات في الجبال
    Espera aí, não és a única que tem perguntas. Open Subtitles انتظري الآن لست انتِ الوحيدة التي لديها تساؤلات
    Sou a única que tem problemas com alguém que serve o nosso país a explodir... Open Subtitles اذا انا الوحيدة التي لديها مشكلة عندما يقوم أحدهم و الذي واجبه حماية بلادنا بفضح
    Não é nenhuma surpresa. É a única com um filho envolvido. O George era um camaleão social. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس بمفاجأة، إنّها الوحيدة التي لديها طفل أقحم بهذا.
    A Daphne não é a única com problemas de controlo de raiva. Open Subtitles دافني ليست الوحيدة التي لديها مشاكل مع الغضب
    Não és a única com esconderijos. É o BlueStar. Open Subtitles اه , حسنًا , إنك لستِ الوحيدة التي لديها مخبأ سري
    Não és a única com alguém dentro desta coisa. Open Subtitles انت لست الوحيدة , التي لديها . شخص بداخل هذا الشئ
    Achas que és a única com problemas paternos? Open Subtitles أخبريني أتظنين أنكِ الوحيدة التي لديها مشاكل أبوية؟
    Não és a única com problemas neste momento, então afasta-te! Open Subtitles ليس انتي الوحيدة التي لديها مشاكل لذلك تراجعي
    Achas que és a única com memória? Open Subtitles أتظنين أنك الوحيدة التي لديها ذاكرة؟
    Não és a única com palpites. Open Subtitles أنتي لستي الوحيدة التي لديها حواس
    Se a tua mãe pensa que é a única com opções sexuais, está enganada. Open Subtitles ... إذا كانت أمك تعتقد أنها الوحيدة التي لديها خيارات جذابة , هي مخطئة
    Se a tua mãe acha que é a única com opções sexuais, está enganada. Open Subtitles ... إذا كانت أمك تعتقد أنها الوحيدة التي لديها خيارات جذابة , هي مخطئة
    Tu realmente achas que és a única com problemas? Open Subtitles أتظنين أنكِ الوحيدة التي لديها مشاكل؟
    Não és a única com perguntas. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي لديها أسئلة هنا
    Apenas estava a dizer, que não é a única que tem questões. Open Subtitles انا اقول فقط انكِ لستِ الوحيدة التي لديها أسئلة
    Claro. Sou a única que tem de ir trabalhar. Open Subtitles بالطبع، أنا الوحيدة التي لديها عمل هنا
    Como se atreve a pensar que é a única que tem família lá fora? Open Subtitles -كيف تجرؤين بالاعتقاد أنكِ الوحيدة التي لديها عائلة؟
    Porque eu sou a única que tem o teu número! Open Subtitles لأنني الوحيدة التي لديها رقمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more