"الوحيدون من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • únicos
        
    Os únicos sobreviventes de um grupo de 12. Open Subtitles الناجون الوحيدون من مجموعة من أثنى عشر فرخ
    A Polícia vai encontrar-te e ao paizinho ambos mortos, e eu e o Ray únicos sobreviventes a uma louca vingança. Open Subtitles البوليس سيجدكم ميتين أنت و دادى و أنا و راي الناجون الوحيدون من الانتقام المهووس
    Os únicos sobreviventes da tragédia estão comigo. Open Subtitles الناجون الوحيدون من هذه الكارثة معي الآن
    É bom ver caras novas. Nós somos os únicos aqui. Viemos buscar comida. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض الوجوه الجيدة لقد إعتقدنا أننا الوحيدون من تبقى
    Somos os únicos que podem continuar esta luta. Open Subtitles إنَّنا الوحيدون من يُمكنه مواصلة هذا القِتال
    Antes de tudo isto, fez-me acreditar que a Sophia e os detidos em Inostranka eram os únicos da vossa espécie. Open Subtitles قبل هذا كلّه، جعلتِني أصدّق أنّكِ و المحتجزين في "إنوسترانكا" الوحيدون من نوعكم
    Ouçam... Somos os únicos a saber o que aconteceu à Cant. Open Subtitles " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري
    Pensem nisto, somos os únicos sobreviventes da Canterbury e da Donnager. Open Subtitles ، فكروا بشأن ذلك الأمر " نحن الناجون الوحيدون من سفينتي " كانتربيري " و " دوناجر
    Os Tyrell são os nossos únicos verdadeiros rivais em termos de recursos, e precisamos que estejam do nosso lado. Open Subtitles (آل (تيريل هم المنافسون الوحيدون من حيث الموارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more