O comandante é o único que pode entrar em contato com ele. | Open Subtitles | ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه |
Todos dizem que está senil, mas é o único que pode ajudar-me! | Open Subtitles | الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي. |
Especialmente se cair em mãos erradas. E eu sou o único, que pode impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
Pode ser o único capaz de nos ajudar. Sim. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا |
Disse apenas que eu era o único, que podia ajudar. | Open Subtitles | على الهاتف هو قال فقط انني الوحيد القادر على المساعده |
Mas posso ser o único que a pode ajudar. | Open Subtitles | ولكني قد أكون الشخص الوحيد القادر على مساعدتكِ |
Lillian, eu sou o único que consegue trazer-lhe a maior bailarina macho do Mundo. | Open Subtitles | ليليان . انا الوحيد القادر على احضار اعظم راقص بالية فى العالم |
Então, a única pessoa que pode confirmar a legitimidade da operação faleceu. | Open Subtitles | اذن فالشخص الوحيد القادر على تأكيد شرعية هذه العملية متوفى أليس كذلك أيها الكولونيل؟ |
Então sou o único que pode pensar num plano? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنا الوحيد القادر على التفكير في خطة؟ |
Bem, então é melhor que aprenda depressa porque é o único que pode deter o seu pai. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل ان تتعلم بسرعة لأنك الوحيد القادر على ايقاف والدك |
É o único que pode impedir que isto aconteça, e tu és a única que o pode permitir fazer o que acredita. | Open Subtitles | إنه الوحيد القادر على منع هذا من الحدوث وأنتِ الوحيدة القادرة على إعطاءه الفرصة ليفعل ما يؤمن به |
Ele é o único que pode derrotá-los! | Open Subtitles | هو يحاول حمايتها فحسب هو الشخص الوحيد القادر على القضاء عليهم |
O Kaplan é o único que pode identificar o assassino do Tenente Evans. | Open Subtitles | كابلان هو الوحيد القادر على تحديد قاتل ايفانز |
Jesus vai voltar para resgatar os judeus porque é o único que pode fazê-lo. | Open Subtitles | المسيح سيعود لإنقاذ اليهود لإنه الوحيد القادر على هذا |
E o único capaz de convencer o Sr. John Seeger... A juntar-se à nossa pequena festa. | Open Subtitles | و هو الوحيد القادر على ضم السيد جون سيجار إلى مجموعتنا |
Eu era uno de sus porcos da índia preferidos, o único capaz de ler mentes, mas como todos os outros, enquanto mais usava o meu poder, mais me consumia. | Open Subtitles | كنت واحدا من الفئران المفضلة لديهم الوحيد القادر على قراءة العقول ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي |
Fui um parvo, convenci-me de que era o único que podia ajudar. | Open Subtitles | كنت أحمق جعلت نفسي تصدق أنني الوحيد القادر على المساعدة |
Scott era o único que podia enfrentar Talby. | Open Subtitles | كان سكوت الوحيد القادر على مواجهة تالبي |
Há uma festa em apuros e sou o único que a pode salvar. | Open Subtitles | حفلة في خطر وأنا الوحيد القادر على عتقها |
Há um dia na vida de um homem em que uma banda começa a tocar e ele é o único que consegue ouvi-la. | Open Subtitles | يأتي يوم في حياة كل رجل حيث تعزف الموسيقى ويكون هو الوحيد القادر على سماعها اليوم هو يومك |
a única pessoa que pode fazer isso é o polícia que está lá fora. | Open Subtitles | والشخص الوحيد القادر على ذلك هو الشرطي الموجود في الخارج |
tens que fazer o que te pedi para fazer, porque és o único que o pode fazêr entendes? | Open Subtitles | يجب أن تقوم بما طلبتهُ منك لأنك الوحيد القادر على فعله. |
Que toda a gente na ilha... corre perigo e sou o único que os pode ajudar. | Open Subtitles | بأنّ جميع من في تلك الجزيرة في خطر وأنّني الوحيد القادر على مساعدتهم |
Mas a única pessoa capaz de fazer isso saiu por aquela porta. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد القادر على إتمام الأمر خرج لتوه من الباب. |
Sou o único que te pode proteger. Não me importo de fazê-lo desde que cooperes. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على حمايتك يسعدني ذلك حال تعاونك |