o único ar respirável em anos-luz está na nave dos Wraith. | Open Subtitles | الهواء الوحيد الموجود ضمن سنوات ضوئية هو عل سفينة الريث |
Mas este é o único prédio preto da linha de comboio. | Open Subtitles | لكنّ هذا المبنى هو المبنى الوحيد الموجود قبالة السكة الحديدية |
É verdade que és o único tipo lá de noite? | Open Subtitles | هل أنت بالفعل الرجل الوحيد الموجود طوال الليل هناك؟ |
"o único inimigo perigoso entre nós é o pânico. | Open Subtitles | "العدو الخطير الوحيد الموجود بيننا الآن000" "هو الذّعر" |
E aqui está o banho, mas não demore muito tempo. É o único na casa. | Open Subtitles | وهذا الحمام لا تمكث فيه طويلا أنه الوحيد الموجود هنا |
o único atleta profissional cá da terra. | Open Subtitles | الرياضى المحترف الوحيد الموجود فى هذة الأنحاء |
Pusemo-lo numa guerra contra o único inimigo que alguma vez existiu e você pensa que é o seu melhor amigo. | Open Subtitles | نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك |
Então o único rastro que temos são as mensagens SMS enviadas por ele a vocês—o problema é... | Open Subtitles | الخيط الوحيد الموجود لدينا هي الرسائل القصيرة الرسائل التي كان يرسلها لكم |
Lá por seres o único que aqui está, Cad, não faz de ti meu parceiro. | Open Subtitles | لانك الوحيد الموجود هنا كاد هذا لا يعني انك شريكي |
Ele não é o único velho maluco por aqui. | Open Subtitles | حسناً , إنه ليس الرجل المجنون المسن الوحيد الموجود هنا |
Deu-lhe o nome do pai, que, a propósito, era o único beneficiário. | Open Subtitles | لقد سماها تيمنا بأبيه و الذي بالمناسبة كان الوحيد الموجود على وصيته |
Vá lá, Ted, és o único que aqui está. | Open Subtitles | بربك يا تيد ، انت الوحيد الموجود هنا |
Não podemos perde-lo, é o único em quilómetros. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعثر عليه فهو الشئ الوحيد الموجود على بعد مسافه كبيرة من الاميال |
o único registo que há é o documento editado que encontraste na pesquisa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الموجود هو المستند المنقح الذي وجدته خلال البحث على الشبكة. |
o único quarto com móveis na minha casa é uma camara onde durmo | Open Subtitles | اثاث غرفة النوم الوحيد الموجود في منزلي هو جهاز التنفس الأصطناعي |
Você é o único por aqui que consigo tolerar. | Open Subtitles | أعني، أنك الشخص الوحيد الموجود في الارجاء الذي يمكن أن أتحمله. |
-O exemplar que se afirma ser o único esqueleto completo desta espécie. | Open Subtitles | الوحيد الموجود به هيكل عظمي كامل مِن نوعه. |
Não queres que ninguém o ouça porque queres ser o único. | Open Subtitles | لا تريد لأحد أن يسمعه لأنّك تريد أن تكون الوحيد الموجود |
Não vou esconder coisas de ti e que não sou o único do lado dele. | Open Subtitles | ولن أخفي عنكِ شيئاً ولست الوحيد الموجود بصفّه |
Aposto que eu era o único pai sem calças. | Open Subtitles | اراهن انني الاب الوحيد الموجود هناك الذي لا يلبس بنطالا |