E há micro-óptica em baixo que está embebida no próprio papel. | TED | و هنالك بصريات صغيرة في الأسفل والتي تشكل جزء من الورقة نفسها. |
Recebemos uma carta do Rene escrita neste mesmo papel. | Open Subtitles | وقد تلقيت رسالة من رينيه باستخدام هذه الورقة نفسها. |
Temos uma fase X-Y e depois há a fase de focagem, que é um mecanismo de flexão que está inserido no papel e que nos permite mover e focar as lentes em "mícrons". | TED | هنالك مرحلة س ص، و بعد ذالك مرحلة التركيز، و التي هي آلية الطي و التي بنيت في الورقة نفسها لتسمح لنا بتحريك و تركيز العدسات بواسطة خطوات الميكرون. |
E os componentes ópticos, se repararem aqui à direita, tivemos que imaginar uma forma de fabricar lentes em papel, com uma produtividade muito alta, por isso, usamos um processo de auto-montagem e de tensão superficial para construir lentes acromáticas no próprio papel. | TED | و المكونات البصرية، إذا نظرتم إلى المدمج في الأعلى على اليمين، كان يتوجب علينا أن نجد طريقة لتصنيع العدسات في الورقة نفسها بإنتاجية عالية. لذا فهو يستخدم عملية التجميع الذاتي و السطح المضغوط لبناء عدسات لالونية في الورقة نفسها. |