"الوسواس القهري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • TOC
        
    • obsessivo-compulsivo
        
    • obsessivo compulsivo
        
    • DOC
        
    • compulsão
        
    • obsessivo-compulsiva
        
    Desculpe. É que tenho TOC e esta confusão estava... Open Subtitles آسف فلدي اضطراب الوسواس القهري والفوضى تبدوا لي
    Escolha um acrónimo: TOC, fenciclidina... vai tudo dar a "maluca". Open Subtitles .. اختر الذي يعجبك الوسواس القهري , عقاقير مهلوسة
    Mito um: "Os comportamentos repetitivos ou ritualistas são sinónimo de TOC". TED الخرافة الأولى: السلوكيات التكرارية أوالشعائرية مترادفة مع الوسواس القهري.
    Um obsessivo-compulsivo regenerado... que enfrenta agora um grande desafio pessoal. Open Subtitles المتعافي من الوسواس القهري سيواجه الآن تحدي شخصي كبير
    T. obsessivo compulsivo, T. Controlo dos Impulsos, T. Dissociativo de Identidade. Open Subtitles . الوسواس القهري ، دافع السيطرة ، انفصام السلوك
    Para ajudar à defesa da sua DOC, ele desatou a apertar rabos. Open Subtitles لتعزيز ذريعته حول الوسواس القهري, صار يعصر المؤخرات على الدوام
    Mito dois: "O principal sintoma do TOC é a excessiva lavagem de mãos". TED الخرافة الثانية: العارض الرئيسي لاضطراب الوسواس القهري هو غسل اليدين المفرط.
    Muitos indivíduos com TOC compreendem perfeitamente a relação entre as suas obsessões e as suas compulsões. TED العديد من الأشخاص الذين يعانون من الوسواس القهري يدركون العلاقة بين هواجسهم و دوافعهم القهرية بشكل جيد.
    O TOC é considerado uma perturbação neurobiológica. TED يعتبر اضطراب الوسواس القهري اضطراباً عصبياً بيولوجياً.
    Por outras palavras, a investigação sugere que o cérebro dos que sofrem de TOC está programado para se comportar de determinada maneira. TED بعبارة أخرى ، تشير الأبحاث إلى أن أدمغة المصابين باضطراب الوسواس القهري في الحقيقة مثبتة لتتصرف بطريقة معينة.
    Passei dez anos com ele e com este TOC. Open Subtitles قضيت معه 10 أعوام وهو عنده اضطراب الوسواس القهري
    É mulher de um dos meus pacientes com TOC e anda a "fazer-se" a todos os machos do hospital. Open Subtitles إنها زوجة أحد مرضاي المصابين باضطراب الوسواس القهري وأنها تضع تحركاتها على جميع الرجال في المستشفى
    Sabias que um estudo da Universidade de Parma constatou que católicos devotos são mais propensos a mostrar sinais de TOC? Open Subtitles أتعلمين أن جامعة دراسات بارما أن الكاثلوكيين المكرسين هم أكثر عرضة لمرض الوسواس القهري
    "O Kennex sofre de depressão, atrofia mental, início de TOC, TEPT... e rejeição psicológica das suas partes sintéticas". Open Subtitles اكتئاب، وخلل ذهني صدمة مع بدايات الوسواس القهري واضطراب ما بعد الصدمة ورفض نفسي لأجزاء الجسم الاصطناعية
    Sugeri-lhe que também devia procurar transtorno obsessivo-compulsivo no Manual de Doenças Mentais. TED لقد اقترحت عليها أن تبحث عن اضطراب الوسواس القهري في الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات النفسية.
    Este estudo de 1999 usou testes sanguíneos para confirmar que os níveis de serotonina de um recém-apaixonado são muito próximos em comparação com os níveis de serotonina de uma pessoa diagnosticada com transtorno obsessivo-compulsivo. TED استخدمت هذه الدراسة منذ عام 1999 تحاليل الدم للتأكيد على أن مستويات السيروتونين للذين يمرون بعلاقة حب جديدة تقارب بدرجة كبيرة مستويات السيروتونين للناس الذين تم تشخيص حالاتهم باضطراب الوسواس القهري.
    Pelo modo de arquivar, Doyle claramente tem distúrbio obsessivo-compulsivo... Open Subtitles بالحكم على نظام التصنيف هذا دويل يعاني كما هو واضح من الوسواس القهري
    Sou obsessivo compulsivo. Open Subtitles أنا أعاني من الوسواس القهري 1،2،3،4،5
    - 'O transtorno obsessivo compulsivo." Sim, é ela. Open Subtitles -إضطراب الوسواس القهري"" -أجل، ها هي ذي.
    Não sabemos porque tiveste DOC. Open Subtitles لا نعلم السبب , لما لديك الوسواس القهري
    Essa compulsão é específica para a sua psicopatologia. Open Subtitles ذلك الوسواس القهري محدد جدا بالنسبة لإختلاله
    pode bloquear uma perturbação cerebral. Pensem em tratar perturbações psicóticas — e quero que o grupo TED agarre nisto — como uma perturbação obsessivo-compulsiva que, atualmente, não se trata muito bem com drogas, e abrange cinco milhões de norte-americanos. TED وخذ بعين الاعتبار علاج الاضطرابات النفسية -- وأريد أن تكون هذه جزء من المشاركة لمجموعة تيد -- مثل الوسواس القهري الذي في الوقت الحاضر لا يتم علاجه بشكل جيد بالأدوية ، ويشمل خمسة ملايين أميركي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more