Se gostas de rapazes bonitos com o cabelo espetado. | Open Subtitles | اذا انت تحبين الاولاد الوسيمين اصحاب الشعر المجعد |
Então, qual de vocês, fortes e bonitos jovens doutores quer fazer isso? | Open Subtitles | لذا, أي واحد منكم أيها الإطباء الوسيمين الأقوياء يود فعل ذلك؟ |
É que não são só os rapazes giros que compram estas revistas. | Open Subtitles | لأنه لا يشتري هذه المجلات سوى الرجال الوسيمين فحسب |
Um assassino com uma máscara de assassino, a massacrar um bando de estudantes giraços e atraentes numa escola com um nome ridículo? | Open Subtitles | ان القاتل في زي القتل قد ذبح مجموعة الطلاب الوسيمين ذوي القرون في مكان سخيف يدعى المدرسة الثانوية ؟ |
Gajos lindos como nós não precisam de esperar. Ainda não reparaste? | Open Subtitles | الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟ |
Por que não manda uns bonitões do FBI falar comigo? | Open Subtitles | لماذا لا ترسلون الفيدراليين الوسيمين للتحدث معي ؟ |
E talvez eu já não goste tanto de certas coisas, como festas e italianos jeitosos. | Open Subtitles | ربما أنني لم أنسى أموري مثل الحفلات والإيطاليون الوسيمين |
Há um grupo de bonitos epidemiologistas prontos para ir, que entram em cena e salvam o dia, mas isso é apenas Hollywood. | TED | هناك مجموعة من علماء الأوبئة الوسيمين مستعدين للذهاب، أنهم يتحركون، يقومون بإنقاذ الناس، ولكن هذا مجرد تمثيل. |
São constantemente visitados por muitos jovens bonitos rapazes da Interzone, às vezes dois ou três de cada vez. | Open Subtitles | يتم زيارتهم بإستمرار من قبل العديد من شباب المنطقة الصغار الوسيمين أحيانا |
Porquê sofrer tanto quando há tantos rapazes indianos bonitos com quem casar? | Open Subtitles | بينما يوجد العديد من الشبّان الهنود الوسيمين بامكانكِ الزواج منهم؟ |
Bom, se soubesse que o Tom trabalhava com tantos homens bonitos e ricos, tinha vestido um top mais decotado. | Open Subtitles | يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء كنت ارتديت قميصا كاشفا أكثر |
Ele jurou matar todas as mulheres que perseguiam homens bonitos. | Open Subtitles | فأقسم بأنّه سوف يقتل كل النّساء اللاتي يشتهين الرجال الوسيمين |
Deixem-me olhar para vocês. Os meus três filhos, bonitos e corajosos. | Open Subtitles | دعوني أنظر إليكم يا أبنائي الشجعان الوسيمين الثلاثة |
Porque acho que a maior parte dos homens giros são estúpidos. | Open Subtitles | لانني اجد معظم الرجال الوسيمين مجرد حمقي. |
A minha mãe avisou-me que é isto que acontece a rapazes giros na grande cidade. | Open Subtitles | حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة |
Todos aqueles atraentes marinheiros a pavonear-se no convés. | Open Subtitles | كل أولئك المضيفين الوسيمين المتبخترين على سطح المركب. |
E estou a tentar manter os mais atraentes nesta área. | Open Subtitles | وأحاول إبقاء الوسيمين منهم في هذه المنطقة |
Algum dos meus lindos irmãos está pronto para roubar um grande calhau de ouro? | Open Subtitles | على كل حال، أي أحد من إخوتي الوسيمين جاهزٌ للذهاب لسرقة قطعة الذهب الكبيرة؟ |
Qual destes dois bonitões está na Instituição Mental? Dê-me um abraço! | Open Subtitles | أي منكم أيها الوسيمين كان في المصحة العقلية ؟ أعطني حضناَ |
Eu pago a próxima rodada, se um de vocês, rapazes jeitosos, me ajudar a trazer. | Open Subtitles | سأشتري الشراب الجوله القادمه إذا ساعدني أحداً من الفتيان الوسيمين |
Numa certa ocasião, quando recebeu a visita das netas, perguntou: "Quem são estes jovens distintos que vos acompanham?" | TED | و في إحدى المناسبات،و أثناء زيارة حفيداته له قال "ومن هؤلاء الشباب الوسيمين اللذين معكم؟" |
Todos conheciam a paixão dele por belos jovens. | Open Subtitles | الجميع يعلم هنا بأن عاطفة مساعد أمين المكتبة تميل للفتيان الوسيمين الوسيم أدلمو عندما |
As mulheres desta família partilham o bom gosto para rapazes bem parecidos. | Open Subtitles | ان المرأة فى هذا البيت بالتأكيد تشترك فى ذوقها من الرجال الوسيمين |