| Aquela mulher deu-te à luz, e o quinto mandamento diz que, devemos honrar os nossos pais acima de tudo. | Open Subtitles | و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر |
| É o novo mandamento na bíblia do trabalho, pessoal. | Open Subtitles | هذه الوصيه الاجدد من كتاب المقدس للعمل - ياناس |
| O quinto mandamento. | Open Subtitles | تذكر الوصيه الخامسه |
| Alguém o podia querer matar antes que alterasse o testamento. | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
| Mas o testamento verdadeiro estava a deixar-me doido, tinha de livrar-me dele. | Open Subtitles | لكن الوصيه الحقيقيه كانت كأنها تحرقنى من الداخل اضطررت الى التخلص منها |
| O Quinto mandamento | Open Subtitles | الوصيه الخامسه لاتقتل |
| Violaste o quinto mandamento, Chance | Open Subtitles | لقد عصيت الوصيه الخامسه تشانس |
| Suspeito que o testamento que deserdou o seu filho seja uma falsificação. | Open Subtitles | أظن أن الوصيه التى حرمت ابنك من الميراث... مزيفه |
| Depois tive a ideia de substituir o testamento. | Open Subtitles | ثم جاءتنى الفكره بتبديل الوصيه |
| Pois, mas para ouvir o testamento já tem. | Open Subtitles | قويه كفايه لتسمع الوصيه |