"الوصيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tutor
        
    • regente
        
    • guardião
        
    Sou o tutor dela, tenho os papéis. Open Subtitles أنا الوصيّ عليها الان ولدي الاوراق الثبوتية
    O Marcus ficou como tutor da menina e o Daddy começou a congeminar um plano. Open Subtitles وأصبح (ماركوس) الوصيّ على الطفلة. وبدأ (دادي) خطته هو أيضاً.
    Como meu tutor, você não vai ajudar? Open Subtitles أنت الوصيّ عليّ، ألن تساعدني؟
    O regente faz o que vós e o vosso conselheiro dizem. Open Subtitles ‫الوصيّ يفعل ما تأمر به ‫أنت ومجلسك من السحرة
    "e governará como regente até o herdeiro atingir a maioridade." Open Subtitles ،بصفة الوصيّ حتى يبلغ الوريث سن الرشد
    Assegurou-se que metade do dinheiro iria para o guardião dos bens. Open Subtitles لأنها متأكدة بأن نصف أموال العائلة سيئول دائمًا إلى الوصيّ على التركة
    Neville é o vosso guardião legal. Open Subtitles نيفـيل" هو الوصيّ القانوني عليهـم"
    Preciso de falar com o meu tutor! Sim, claro. Open Subtitles - لا بد أن أتحدث الوصيّ عليّ
    Um regente é designado para governar no lugar de um monarca que está ausente, incapacitado ou é demasiado jovem. Open Subtitles "الوصيّ الشرعي عُيّن بَدَل ملك غائب، غير قادر..." "أو صغير في السّن."
    O sonho de Sir John era que o Rei morresse e houvesse um regente, pelo que a minha mãe governaria a Inglaterra e ele governaria a minha mãe. Open Subtitles حلم السيّد (جون) هو موت الملك وسيكون هناك وصيّ على العرش عندئذ أمّي ستحكم "انجلترا" وهذا الوصيّ يحكم أمّي
    O Lucien tem o novo regente às suas ordens. É de mim que ele anda atrás. Open Subtitles الوصيّ الجديد طوع أمر (لوشان)، أنا من يستهدفه.
    Por isso, a partir de agora, eu sou o regente. Open Subtitles إذًا بدءًا من الآن، أنا الوصيّ!
    Eu sou regente. Open Subtitles انا الوصيّ
    - Sou o guardião da Elena. Achei estranho não me teres ligado. Open Subtitles أنا الوصيّ على (إيلينا)، وأرى أنّ عدم الإتّصال بي أمرًا غير لائق.
    guardião de Brooklyn. Open Subtitles الوصيّ على بروكلين
    A impedir-te de deixares à equipa de limpeza dois cadáveres, já para não falar de matares o antigo guardião da Elena e melhor amigo do teu irmão. Open Subtitles أمنعك من ترك جثتين لموظفي التنظيف ناهيك عن قتل الوصيّ السابق لـ (إيلينا) وصديق أخوك الأعزّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more