"الوضع مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • situação com
        
    • a correr com
        
    É graças a ele que hoje vamos discutir esta situação com Sr. Shimazaki. Open Subtitles شكراً له يمكننا اليوم مناقشة الوضع مع السيد شيمازاكي
    Estive a discutir a situação com os meus superiores e decidimos deixar todos vocês irem. Open Subtitles لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون
    Na última assembleia, prometemos acertar a situação com um concerto prestigioso e lucrativo: Open Subtitles لقد وعدنا بتصحيح الوضع مع الحفلات الموسيقية، للجمعية الموسيقية بلوس انجليس..
    Como está a correr com o telefone da vítima? Open Subtitles كيف ، اه، يجري الوضع مع الهاتف الخليوي للضحية؟
    Como é que está a correr com essa centrífuga? Open Subtitles كيف الوضع مع جهاز الطرد المركزي؟
    Ela contratou-me, a semana passada, para eu a ajudar na situação com o pai dela. Open Subtitles نعم ، لقد وكّلتني الأسبوع الماضي لحل الوضع مع والدها
    Só queria que soubesses que pensei sobre a situação com o Peter. Open Subtitles اردت ان اعلمك اني فكرت بشأن الوضع مع بيتير
    A grande questão foi se essas estratégias podiam funcionar a esta escala, nesta situação, com tantos países afetados com o tipo de crescimento exponencial que viram. TED السؤال الأكبر سيداتي سادتي، إما أن تعمل هذه الإستراتيجيات على هذا الصعيد، في هذا الوضع مع العديد من البلدان المتأثرة مع هذا النمو الأسي الذي رأيتموه.
    Se a tua ideia é explorar a situação com a tua irmã... para que possas vir aqui insultar-me, não o vou permitir... e, se tivesses vivido uma vida decente e respeitável, então, talvez te desse ouvidos, mas não agora... Open Subtitles إذا كنتي تتصورين بأن تلك فرصة لك لإستغلال الوضع مع أختك كي تستطيعين القدوم إلى هنا وتهينينني، فأنا لن أسمح بذلك أما لو كنت على قدر من الإحترام والأخلاق فمن الممكن أن تكونين ضيفتي لكن ليس الآن
    Bem, qual é a situação com o extraterrestre? Dócil. Open Subtitles حسنا ما الوضع مع الفضائى
    acerca de toda esta situação com o Charlie? Open Subtitles بشأن الوضع مع تشارلي?
    A situação com a Dawn Brancheau não aconteceu por acaso, não foi um evento único. Open Subtitles الوضع مع "دون برانشو"، لم يحدُث فقط.
    Senhora Presidente, qual é a situação com o Hassan? Open Subtitles سيدتي الرئيسة ما هو الوضع مع (حسان)؟
    Pois, a situação com o Castle... é complicada. Open Subtitles نعم ، حسناً ، الوضع مع (كاسل)...
    Foi por causa da situação com... com o Danny e... Open Subtitles كان هذا الوضع مع... مع (داني) و,
    Esta situação com o Gale, ele... Open Subtitles (كل هذا... الوضع مع (غيل
    Chuck, como é que está a correr com a Bo? Open Subtitles مرحبا (تشك), كيف هو الوضع مع (بو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more