As ervas que tens andado a tomar têm carapaça de tartaruga e haste de veado. | Open Subtitles | الأعشاب الصينية التي تناولتها تحتوي على حساء السلاحف وقرن الوعل. |
Por isso, quando acabarmos, podiam ir para o Antler Lodge, provar veado e discutir o meu aumento. | Open Subtitles | لذا فعندما تنتهون "يمكن أن تذهبا لمأوى "قرن الوعل و تجربان بعض الغزال و تتحدثان عن زيادة مرتبي |
Ao contrário de outros enterros em que o corpo estava numa posição semi-fetal, foi encontrado de costas, com os braços ao lado e coberto com chifres de veado. | Open Subtitles | و التي يُعثر فيها على البقايا في الحالة شبه الجنينية عُثر على هذا الشخص ممداً على ظهره و ذراعيه على جانبيه و الذي يشكل جزءً من قرن الوعل المرسوم على صدره |
Tenho a certeza de que o caribu ficará mais intrigado. | Open Subtitles | أنـا واثق من أن الوعل سيكون مهتمـاً |
Desculpa o fedor. Matei um caribu! | Open Subtitles | اسف بشأن القذارة لقد قتلت الوعل |
No entanto, o Íbex da Núbia (Capra ibex nubiana) tornou esta a sua casa. | Open Subtitles | إلا أنَّ الوعل النوبي قد جعل منها موطنه. |
As mães caribus reúnem-se, cada uma com uma cria da mesma idade. | Open Subtitles | الآن تنضم أمهات الوعل معًا كلهم معهم رضيع بنفس العمر بالضبط |
Aposto que pode ser um chifre de veado. | Open Subtitles | أراهن بأنه قد يكون قرن غزال الوعل |
Diz, "chifre de veado"? | Open Subtitles | هل هذا القول ، "الغزلان قرن الوعل"؟ |
Chifre de veado? | Open Subtitles | غزال الوعل ؟ |
Então, para beber, uma família Íbex tem que descer para o vale 300m abaixo. | Open Subtitles | و لكي تشرب يتوجب على عائلة الوعل أن تهبِطَ إلى الوادي ألفَ قدمٍ إلى الأسفل. |
caribus fêmeas aventuraram-se no extremo norte para parir. | Open Subtitles | لقد سافرت أنثى الوعل إلى أقصى الشمال لتأكل العشب |
Todos os anos centenas de milhares de caribus deixam as Ogilvie Mountains rumo às planícies costeiras do Alasca. | Open Subtitles | في كل عام مئات الآلاف من الوعل النيص (تشق طريقها من جبال (اوجيلفي |