Bem, talvez não tenhas salvado a humanidade de uma morte prematura mas um dia talvez me possas poupar de uma. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تنقذ البشرية من الوفاة المبكرة لكن يوما ما، قد تكون قادرا على تجنيبي من واحد |
por qualquer vil castigo de morte prematura. | Open Subtitles | منغلق فى صدرى و التنازل عن خسة الوفاة المبكرة |
- Então, no dia em que o caso "Limpet" for nosso, terá um tio na Suíça que sofrerá uma morte prematura. | Open Subtitles | في اليوم الذي تكون فيه القضية معنا يمكنك الحصول على عم في سويسرا والذي عانى من الوفاة المبكرة |
As estatísticas provam que o sentimento subjetivo de solidão pode aumentar a probabilidade de morte prematura em 26 por cento. | Open Subtitles | تثبت الإحصائيات أن الشعور بالوحدة يمكن أن يزيد من احتمال الوفاة المبكرة بنسبة 26 بالمئة |
Tínhamos descoberto algo inédito: quanto mais "stress" crónico sofremos, mais curtos são os nossos telómeros, o que significa um aumento da probabilidade de ser vítima de doença precoce e talvez morte prematura. | TED | اكتشفنا شيئًا جديدًا: كلما زاد الإجهاد المزمن عند شخص، كلما قصرت التيلوميرات الخاصة به، هذا يعني قصر أمل الحياة، وربما الوفاة المبكرة. |