Para não saíres de mãos vazias, vou dar-te um conselho. | Open Subtitles | و أنت لن تخرج خاوي الوفاض لأني سأعطيك نصيحه |
E aqui estava eu... preocupado que pudéssemos aparecer de mãos vazias. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت قلقا من أننا قد نعود خاليي الوفاض |
Não tinha coragem para confessar tudo de mãos a abanar. | Open Subtitles | لم تكن لديها الشجاعة للاعتراف بكل شيء خالية الوفاض |
Mas isso não significa que cheguei de mãos vazias. | TED | ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض. |
Não vão deixar estes anjos de misericórdia saírem daqui de mãos vazias em vésperas de Natal. | Open Subtitles | الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد |
Contudo, apesar da sua agilidade, os bandidos acabaram de mãos vazias porque roubaram um carro vazio. | Open Subtitles | و لكن على الرغم من خفة الحركة اللصوص خرجوا خالي الوفاض لأنهم سرقوا شاحنة فارغة |
Vou para a América agora e posso garantir-vos que não vou voltar de mãos vazias. | Open Subtitles | الان انا بنفسي سأذهب الى الولايات المتحدة الامريكية وأؤكد لكم انني لن اعود من هناك خالي الوفاض |
Tinha chegado de West Point e voltou de mãos vazias. | Open Subtitles | تخرج للتو من "ويست بوينت" و عاد خاوي الوفاض |
Finalmente, ele regressou, todo pedrado, de mãos vazias... e como é óbvio, com uma história. | Open Subtitles | اخيرا جاء, منتشي كالطائرة الورق و خالي الوفاض طبعا, كان لديه قصة اين هو ؟ |
Todas as noites apareces com uma, e sais sempre de mãos a abanar. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا مع جميلة كل ليلة وتغادر خالي الوفاض دائماً |
Vêm de mãos a abanar após três dias de caminhada. | Open Subtitles | ويعودون خالي الوفاض بعد ثلاثة أيام من الترحال |
Vieram de mãos a abanar e ainda querem ajuda? | Open Subtitles | انتم اتيتم اليّ، خالين الوفاض وتريدون مساعدتي؟ |
Espero que tenhas uma boa razão para voltares de mãos vazias. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون لديك أسباب مقنعة لعودتك خالية الوفاض |
Eu não posso ir embora da guerra de mãos vazias. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى البيت من الحرب خالي الوفاض. |
E a minha mãe sempre disse para nunca aparecer de mãos vazias. | Open Subtitles | ولطالما كانت أمي تقول لا تأتي خاليّ الوفاض. |
O facto de o deixarem em coma indica que saíram de mãos vazias. | Open Subtitles | فى الواقع هم ضربوة حتى افقدوة الوعى يدل على أنهم غادروا خالين الوفاض |
Isto é o que ele me deu... da última vez que apareci de mãos vazias. | Open Subtitles | هذا ما فعله بي في آخر مرة ذهبت إليه خالي الوفاض |
O nosso último encontro deixou-me tão... de mãos vazias. | Open Subtitles | بعد أخر لقاء لنا عدت خالي الوفاض=بلا شيء |
Ele quer o vitral, eu quero a prova da chantagem contra mim e não me vou embora de mãos vazias. | Open Subtitles | إنه يريد النافذة، وأنا أريد الدليل الذي يملكه ضدي، ولن أقبل على الخروج فاضي الوفاض |
O radar terrestre pode detectar um avião a voar sobre a terra ou a 320 mil km da costa, e não encontraram nada, então... achamos que o voo está sobre o oceano. | Open Subtitles | الرادار الأرضي يمكنه الكشف عن أي طائرة تحلق فوق الأراضي أو لغاية 200 ميل قبالة الساحل أو أنها ترجع خالي الوفاض |