Como nas outras vítimas de Castle Rock, a causa da morte foram ferimentos por múltiplas apunhaladas. | Open Subtitles | لتنضم إلى قائمة ضحايا كاسل روك سبب الوفاه كان طعنات عديده |
A temperatura do fígado coloca a hora da morte entre as 2 e as 4 da manhã. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تدل على ان توقيت الوفاه بين الساعة الثانية والرابعة صباحا |
Isso coloca a hora da morte algures entre as 10:07 e 17:03. | Open Subtitles | هذا يجعل وقت الوفاه بين 10: 07 صباحاً و 5: 03 مساءً |
Se conseguirmos confirmar que ela recebeu uma entrega logo depois das 16:00, isso diminui a hora da morte para entre as 16:00 e as 17:00. | Open Subtitles | إذا تأكدنا من انها استلمت طرد بعد الساعة 4: 00, فهذا يجعل وقت الوفاه بين 4: |
O seu irmão informou sobre a morte do Homem que diminuia. | Open Subtitles | خبر الوفاه للمدعو الرجل المتقلص جاء من اخيه |
- Absoluta. Só se queima um cadáver para tentar esconder a causa da morte, e não há invólucros de balas. | Open Subtitles | متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات. |
Elas permitem que o corpo revele um tesouro de segredos mesmo quando a causa da morte parece ser evidente. | Open Subtitles | فهي تسمح للجسم بالكشف عن كنز دفين من الأسرار حتى عندما يكون سبب الوفاه واضح جداً |
Esperemos que, a causa da morte seja determinada na autópsia. | Open Subtitles | على ما أتمنى أن يتم تحديد سبب الوفاه فى التشريح |
Jethro, acho que podemos dizer que a causa da morte foi... | Open Subtitles | جيثرو,أعتقد أنه يمكننا أن نقول أن سبب الوفاه كان |
- Sim, a mesma causa da morte da menina Cutwright. | Open Subtitles | أجل,نفس سبب الوفاه مثل الأنسه كاتورايت هنا |
O relatório da causa da morte, diz que foi fogo inimigo. | Open Subtitles | تقرير الوفاه قال أنه كان بواسطه رصاص الأعداء |
O ferimento na cabeça é a causa da morte e o motivo de termos leis para usar capacetes. | Open Subtitles | هذا الجرح فى الرأس هو سبب الوفاه وهو السبب فى وجود قوانين لأرتداء الخوذه |
Hora da morte entre 9h30 e 10h00 da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاه بين التاسعه والنصف و العاشره صباح هذا اليوم. |
A maturidade da Staphylinidae coloca a hora da morte em aproximadamente 26 dias. | Open Subtitles | الخنافس العنقودية بالغة مما يحدد ان وقت الوفاه كان منذ 26 يوما |
Os detectives pediram a hora da morte, portanto tratei disso. | Open Subtitles | المحققين يسألون عن موعد الوفاه لذلك تدبرت ذلك الأمر في موقع الجريمه |
Para além disso, não podemos determinar a hora da morte até ser feita a autópsia. | Open Subtitles | وبخلاف ذلك , لا يمكننا تحديد وقت الوفاه قبل التشريح |
Facto. Causa da morte: 4 balas no peito. | Open Subtitles | : سبب الوفاه .أربع رصاصات في الصدرِ |
Quanto à outra vítima, a causa da morte está ainda por determinar. | Open Subtitles | .. ّ سبب الوفاه ليتم تحديده بعد |
O médico legista não conseguiu encontrar a causa da morte. | Open Subtitles | و القاضى لم يتوصل الى سبب الوفاه. |
a morte ocorreu entre a meia-noite e as duas. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول بوضوح أن الوفاه قد حدثت بين منتصف الليل و الساعه الثانيه صباحا |
Depois de declarada a morte, serão encaminhados para a entrada para recolherem os vossos bens. | Open Subtitles | حتى يتم الأنتهاء بناءاً على تصريح الوفاه سيتم أصطحابك للخارج لغرفه الأنتظار |