"الوقت استغرقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    Eu não sei. Há quanto tempo julgas que estou a falar? Open Subtitles لا اعرف، فى اعتقادك كم من الوقت استغرقت وانا اتحدث؟
    Ficaria surpresa o tempo que levei a convencê-la a sair comigo. Open Subtitles لا تصدقين كم من الوقت استغرقت لتخرج معي للمره الاولى
    Por quanto tempo? Open Subtitles وغفوت قليلاً كم من الوقت استغرقت في هذا ؟
    E não sei dizer-te quanto tempo demorei para entender isso. Open Subtitles ولا يمكنني ان اخبرك كم من الوقت استغرقت لادرك ذلك
    Queria saber há quanto tempo tinha estado a planear a viagem para a Argentina. Open Subtitles هو أراد ان يعرف كم من الوقت استغرقت فيه لحجز رحلة إلى الأرجنتين
    Quanto tempo demorou a polícia a chegar ao local? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت الشرطة لتصل الى مسرح الحادث ؟
    Quanto tempo demorou deixar crescer esse bigode? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت لتربيه شاربك ؟
    Quanto tempo essa discussão teve? Open Subtitles وكم من الوقت استغرقت مناقشة الحالة؟
    Quanto tempo de viagem fizeste? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت في القيادة ؟
    Quanto tempo demorou a morrer? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت وفاته ؟
    Quanto tempo foi? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت ؟
    Diz-me uma coisa. Quanto tempo levaste para ultrapassar a Emily? Open Subtitles ... أخبرني شيئًا كم من الوقت استغرقت لنسيان (إيميلي)؟
    Quando tempo demoraste a filmar o "Crash"? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت في تصوير (اصطدام)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more